Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di pompeiani' da Latino a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

pompeiani

Inglese

Pompeii people

Ultimo aggiornamento 2014-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

Omnes pompeiani'

Inglese

Actor

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iuvenes pompeiani

Inglese

young pompeiinian people

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pompeiani sunt stulti

Inglese

The Pomeians are fools

Ultimo aggiornamento 2015-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

Pompeiani erant irati

Inglese

Pompeii were angry

Ultimo aggiornamento 2018-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pompeiani clamorem facfit

Inglese

pompeiians don't cry

Ultimo aggiornamento 2017-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

Omnes pompeiani actorem spectant

Inglese

The boys are in the city

Ultimo aggiornamento 2020-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pompeiani sunt mendaciores quam britanni

Inglese

pompeiani there are more liars than the British

Ultimo aggiornamento 2020-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnes pompeiani actor spectant

Inglese

All the actor look pompeiani

Ultimo aggiornamento 2020-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pompeiani agricolam fortem laudaverunt

Inglese

The Pompeians praised the brave farmer

Ultimo aggiornamento 2019-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

Pompeiani ridebant et agricolam incitabant

Inglese

The Citizerns of pompeii gather and the farmer urges on.

Ultimo aggiornamento 2016-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pompeiani ridebant, et agricolam incitabant

Inglese

The pompeians were laughing, and the farmers were urging on.

Ultimo aggiornamento 2020-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pompeiani ridebant, et agricolam incitabant

Inglese

The Citizerns of pompeii gather and the farmer urges on.

Ultimo aggiornamento 2018-03-17
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego sum Marcus Holconius Priscus. ego sum civis Romanus. gens mea est nobilissima. pater meus erat senator notissimus. uxor mea est fidelis. filii mei sunt pueri optimi et callidi. amici et vicini mihi credunt et favent. titulos in muris cotidie scribunt. ego sum dives et liberalis. ego Pompeianis vias novas promitto. ego spectaculum magnificum in amphitheatre promitto. ceteri candidati sunt mendaces. vobis nihil dant. ego igitur sum liberalior et melior quam omnes candidati. divisor fautoribus meis decem denarios nunc in foro tradit. mihi favete, mihi credite, o Pompeiani!

Inglese

My father was a well known senator

Ultimo aggiornamento 2021-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

actores sunt in urbe. omnes pompeiani ad theatrum contendunt: feminae, puellae, viri, pueri, senes et iuvenes. servi et ancillae hodie non laborant. nautae e protu veniunt. mercatores e foro ad theatrum veniunt et argentarius e villa venit. multi spectatores et pompeiani in theatro fabulam exspectant. omnes caecilium plaudunt, sed argentarius fabulam no dat. hodie actores in scaena sunt actius et sorex. fabulam optimam agunt. caecilius et uxor, metella, sunt contenti. tandem exeunt e theatro et

Inglese

The actors are in town. All Pompey's theater, women, girls, men, children, the elderly and young people. These are today working. , the mariners, they come out of the criminal. they come to the theater, and the merchants of the Forum, he came from a village to a silversmith. Many of the spectators in the theater of Pompey's story involves. all the caecilium out the steps of, a silversmith of the story, but no dat. The actors on this stage are Actius and Sorex. good story to operate. Caecillius and wife metella are contained. and at last they go out of the theater,

Ultimo aggiornamento 2021-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

Marcus Tullius et Quartus Tullus erant fratres. Marcus et Quartus in villa contentionem habebant. Marcus Quarto dixit, “Afer candidatus optimus est. Afer multas villas et multas tabernas habet. Pompeiani Afro favent, quod vir dives est.” “Minime! Holconius candidatus optimus est,” Quartus fratri respondit. “Holconius est vir nobilis. Pompeiani Holconio credunt, quod pater senator erat.” Quartus, quod erat iratissimus, e villa discessit. Quartus sibi dixit, “frater meus est stultissimus. Gens nostra Holconio semper favet.” Quartus per viam ambulabat et rem cogitabat. Subito parvam tabernam conspexit, ubi scriptor habitabat. Scriptor Sulla erat. Quartus, postquam tabernam vidit, consilium cepit. Tabernam intravit et Sullam ad villam suam invitavit. Postquam ad villam venerunt, Quartus Sullae murum ostendit. “scribe hunc titulum!” inquit. “scribe ‘Quartus et frater Holconio favent. Quartus et frater Holconio credunt.’” Quartus scriptori decem denarios dedit. “Placetne tibi?” rogavit Quartus. “mihi placet,” Sulla Quarto respondit. Sulla, postquam denarios acepit, titulum in muro scripsit.

Inglese

Mark and fifthMarcus Tullius et Quartus Tullus erant fratres. Marcus et Quartus in villa contentionem habebant. Marcus Quarto dixit, “Afer candidatus optimus est. Afer multas villas et multas tabernas habet. Pompeiani Afro favent, quod vir dives est.” “Minime! Holconius candidatus optimus est,” Quartus fratri respondit. “Holconius est vir nobilis. Pompeiani Holconio credunt, quod pater senator erat.” Quartus, quod erat iratissimus, e villa discessit. Quartus sibi dixit, “frater meus est stultissimus. Gens nostra Holconio semper favet.” Quartus per viam ambulabat et rem cogitabat. Subito parvam tabernam conspexit, ubi scriptor habitabat. Scriptor Sulla erat. Quartus, postquam tabernam vidit, consilium cepit. Tabernam intravit et Sullam ad villam suam invitavit. Postquam ad villam venerunt, Quartus Sullae murum ostendit. “scribe hunc titulum!” inquit. “scribe ‘Quartus et frater Holconio favent. Quartus et frater Holconio credunt.’” Quartus scriptori decem denarios dedit. “Placetne tibi?” rogavit Quartus. “mihi placet,” Sulla Quarto respondit. Sulla, postquam denarios acepit, titulum in muro scripsit.

Ultimo aggiornamento 2020-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hodie Pompeiani sunt otiosi. domini et servi non laborant.multi  Pompeiani in theatro sedent. spectatores Actium exspectant. tandem Actius in scaena stat. Pompeiani plaudunt. subito Pompeiani magnum clamorem audiunt. servus theatrum intrat. “euge! funambulus adest,” clamat servus. Pompeiani Actium non spectant. omnes Pompeiani e theatro currunt et funambulum spectant. nemo in theatro manet. Actius tanem non est iratus. Actius quoque funambulum spectat.

Inglese

pompeiani are idle today. of the Lord and a servant, not laborant.multi the Pompeians, after sitting in the theater. Viewers Azzo awaited. activity in the last stage stands. Pompeiani trip. Pompey's suddenly hearing a great noise. the slave enters the theater. "Well done! dancer here, "shouts a slave. Pompeiani activity is not observed. have regard to all the funambulum do run, And out of the theater of Pompey. no-one remains in the theatre. A kind Actius is angry. Actius also watches the tightrope walker.

Ultimo aggiornamento 2020-09-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK