Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
audies vocem eius et facies mandata atque iustitias quas ego praecipio tib
thou shalt therefore obey the voice of the lord thy god, and do his commandments and his statutes, which i command thee this day.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
custodiasque mandata domini et caerimonias eius quas ego hodie praecipio ut bene sit tib
to keep the commandments of the lord, and his statutes, which i command thee this day for thy good?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne polluamini in omnibus his quibus contaminatae sunt universae gentes quas ego eiciam ante conspectum vestru
defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which i cast out before you:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nolite ambulare in legitimis nationum quas ego expulsurus sum ante vos omnia enim haec fecerunt et abominatus sum eo
and ye shall not walk in the manners of the nation, which i cast out before you: for they committed all these things, and therefore i abhorred them.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
observa et cave nequando obliviscaris domini dei tui et neglegas mandata eius atque iudicia et caerimonias quas ego praecipio tibi hodi
beware that thou forget not the lord thy god, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which i command thee this day:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quia sic dicit dominus exercituum deus israhel sume calicem vini furoris huius de manu mea et propinabis de illo cunctis gentibus ad quas ego mittam t
for thus saith the lord god of israel unto me; take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom i send thee, to drink it.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et persequar eos in gladio in fame et in pestilentia et dabo eos in vexationem universis regnis terrae in maledictionem et in stuporem et in sibilum et in obprobrium cunctis gentibus ad quas ego eieci eo
and i will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither i have driven them:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.