Hai cercato la traduzione di tempora si fuerint, nubila, solus ... da Latino a Inglese

Latino

Traduttore

tempora si fuerint, nubila, solus eris

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

tempora si fuerint, nubila, solus eris

Inglese

le temps sera nuageux, vous serez seul

Ultimo aggiornamento 2024-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

donec eris felix, multos numerabis amicos, tempora si fuerint nubila, solus eris

Inglese

as long as you are fortunate, you will have many friends, if cloudy times appear, will be alone

Ultimo aggiornamento 2015-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

donec eris felix, multos numerabis amicos. tempora si fuerint nubila, solus eris

Inglese

out of the heart come evil thoughts,

Ultimo aggiornamento 2020-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

solus eris

Inglese

you will never be alone

Ultimo aggiornamento 2022-04-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et si fuerint in catenis et vinciantur funibus paupertati

Inglese

and if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et si fuerint tres viri isti in medio eius noe danihel et iob ipsi iustitia sua liberabunt animas suas ait dominus exercituu

Inglese

though these three men, noah, daniel, and job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the lord god.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et venite et arguite me dicit dominus si fuerint peccata vestra ut coccinum quasi nix dealbabuntur et si fuerint rubra quasi vermiculus velut lana erun

Inglese

come now, and let us reason together, saith the lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,546,234 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK