Hai cercato la traduzione di nolite ergo solliciti esse beatus da Latino a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Italian

Informazioni

Latin

nolite ergo solliciti esse beatus

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

nolite ergo solliciti esse, non sum apud vos

Italiano

non temere, perseveranza

Ultimo aggiornamento 2020-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nolite solliciti esse in crastinum

Italiano

non preoccuparti per domani;

Ultimo aggiornamento 2020-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nolite ergo solliciti esse de ied, vide e transeat

Italiano

Ultimo aggiornamento 2024-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

diceris esse beatus.

Italiano

si dice che tu sia felice.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

natus ad esse beatus

Italiano

nato per essere felici

Ultimo aggiornamento 2020-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si vis esse beatus satus

Italiano

se vuoi essere

Ultimo aggiornamento 2022-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

videbaris futurus esse beatus.

Italiano

sembrava che tu saresti stato felice.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nolite ergo effici participes eoru

Italiano

non abbiate quindi niente in comune con loro

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nolite ergo esse solliciti in crastinum crastinus enim dies sollicitus erit sibi ipse sufficit diei malitia su

Italiano

non affannatevi dunque per il domani, perché il domani avrà gia le sue inquietudini. a ciascun giorno basta la sua pena

Ultimo aggiornamento 2013-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque ad discipulos suos ideo dico vobis nolite solliciti esse animae quid manducetis neque corpori quid vestiamin

Italiano

poi disse ai discepoli: «per questo io vi dico: non datevi pensiero per la vostra vita, di quello che mangerete; né per il vostro corpo, come lo vestirete

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum autem inducent vos in synagogas et ad magistratus et potestates nolite solliciti esse qualiter aut quid respondeatis aut quid dicati

Italiano

quando vi condurranno davanti alle sinagoghe, ai magistrati e alle autorità, non preoccupatevi come discolparvi o che cosa dire

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nolite ergo audire eos sed servite regi babylonis ut vivatis quare datur haec civitas in solitudine

Italiano

non ascoltateli! siate piuttosto soggetti al re di babilonia e conserverete la vita. perché questa città dovrebbe esser ridotta in una desolazione

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui dixit videte ne seducamini multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et tempus adpropinquavit nolite ergo ire post illo

Italiano

rispose: «guardate di non lasciarvi ingannare. molti verranno sotto il mio nome dicendo: "sono io" e: "il tempo è prossimo"; non seguiteli

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

in similitudinem palmae fabricata sunt et non loquentur portata tollentur quia incedere non valent nolite ergo timere ea quia nec male possunt facere nec ben

Italiano

gli idoli sono come uno spauracchio in un campo di cocòmeri, non sanno parlare, bisogna portarli, perché non camminano. non temeteli, perché non fanno alcun male, come non è loro potere fare il bene»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vocavitque rex ioas ioiada pontificem et sacerdotes dicens eis quare sarta tecta non instaurastis templi nolite ergo amplius accipere pecuniam iuxta ordinem vestrum sed ad instaurationem templi reddite ea

Italiano

ora nell'anno ventitrè del re ioas i sacerdoti non avevano ancora eseguito le riparazioni nel tempio

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,713,168,993 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK