Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ut aiunt, in latine
nuova
Ultimo aggiornamento 2015-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut dicitur in latine
nuovo
Ultimo aggiornamento 2016-06-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
dicunt quod ipsi in latine
contro
Ultimo aggiornamento 2020-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mihi in animo est
Ultimo aggiornamento 2020-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
circiter ut mihi in sempiternum
prendimi in giro sempre e dimmi sempre sarà per sempre
Ultimo aggiornamento 2020-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elegi locum istum mihi in domum sacrificii
elego, elegare, elegavi, elegatus scegliere, selezionare, scegliere; desiderio/nome per se stessi
Ultimo aggiornamento 2023-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dafaeco mihi in hac cultus et auferat ab omni malo
da ogni male
Ultimo aggiornamento 2020-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu
voi sarete il mio popolo e io il vostro dio
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si tamen audistis dispensationem gratiae dei quae data est mihi in vobi
penso che abbiate sentito parlare del ministero della grazia di dio, a me affidato a vostro beneficio
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mutatus es mihi in crudelem et in duritia manus tuae adversaris mih
tu sei un duro avversario verso di me e con la forza delle tue mani mi perseguiti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et seminabo eam mihi in terram et miserebor eius quae fuit absque misericordi
e avverrà in quel giorno - oracolo del signore - io risponderò al cielo ed esso risponderà alla terra
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
numquid hostias et sacrificium obtulistis mihi in deserto quadraginta annis domus israhe
mi avete forse offerto vittime e oblazioni nel deserto per quarant'anni, o israeliti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in tempore illo dicit dominus ero deus universis cognationibus israhel et ipsi erunt mihi in populu
in quel tempo - oracolo del signore - io sarò dio per tutte le tribù di israele ed esse saranno il mio popolo»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sed et hoc facies ut mihi in sacerdotio consecrentur tolle vitulum de armento et arietes duos inmaculato
osserverai questo rito per consacrarli al mio sacerdozio. prendi un giovenco e due arieti senza difetto
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ait ioab si praevaluerint adversum me syri eris mihi in adiutorium si autem filii ammon praevaluerint adversum te auxiliabor tib
disse ad abisài: «se gli aramei sono più forti di me, tu mi verrai in aiuto; se invece gli ammoniti sono più forti di te, verrò io in tuo aiuto
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
propter quod placeo mihi in infirmitatibus in contumeliis in necessitatibus in persecutionibus in angustiis pro christo cum enim infirmor tunc potens su
perciò mi compiaccio nelle mie infermità, negli oltraggi, nelle necessità, nelle persecuzioni, nelle angosce sofferte per cristo: quando sono debole, è allora che sono forte
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut non erret ultra domus israhel a me neque polluatur in universis praevaricationibus suis sed sit mihi in populum et ego sim eis in deum ait dominus exercituu
perché gli israeliti non vadano più errando lontano da me, né più si contaminino con tutte le loro prevaricazioni: essi saranno il mio popolo e io sarò il loro dio. parola del signore»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mutavit ergo habitum suum vestitusque est aliis vestimentis abiit ipse et duo viri cum eo veneruntque ad mulierem nocte et ait divina mihi in pythone et suscita mihi quem dixero tib
saul si camuffò, si travestì e partì con due uomini. arrivò da quella donna di notte. disse: «pratica la divinazione per me con uno spirito. evocami colui che io ti dirò»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et elegi eum ex omnibus tribubus israhel mihi in sacerdotem ut ascenderet altare meum et adoleret mihi incensum et portaret ephod coram me et dedi domui patris tui omnia de sacrificiis filiorum israhe
non l'ho scelto da tutte le tribù d'israele come mio sacerdote, perché salga l'altare, bruci l'incenso e porti l'efod davanti a me? alla casa di tuo padre ho anche assegnato tutti i sacrifici consumati dal fuoco, offerti dagli israeliti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sicut enim adheret lumbare ad lumbos viri sic adglutinavi mihi omnem domum israhel et omnem domum iuda dicit dominus ut esset mihi in populum et in nomen et in laudem et in gloriam et non audierun
poiché, come questa cintura aderisce ai fianchi di un uomo, così io volli che aderisse a me tutta la casa di israele e tutta la casa di giuda - parola del signore - perché fossero mio popolo, mia fama, mia lode e mia gloria, ma non mi ascoltarono
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: