Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
loquar et respirabo paululum aperiam labia mea et respondeb
me korero ahau, kia ta ai toku manawa; ka puaki toku mangai, ka whakahoki kupu ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
paululum dormies paululum dormitabis paululum conseres manus ut dormia
kia iti ake nei te wahi e parangia ai, kia iti ake nei te moe, kia iti ake te kotuinga o nga ringa i a koe e takoto na
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
paululum procedam famulus tuus ab iordane tecum nec indigeo hac vicissitudin
ka haere tahi atu ra tau pononga me te kingi ki tawahi iti atu o horano: a he aha kia whakaarohia tera ki ahau e te kingi ki tenei utu nui
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sustine me paululum et indicabo tibi adhuc enim habeo quod pro deo loqua
tukua ahau, kia iti nei, a ka whakaatu ahau ki a koe; he kupu ano hoki aku mo ta te atua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
roborasti eum paululum ut in perpetuum pertransiret inmutabis faciem eius et emittes eu
taea ana ia e koe ake tonu atu, a pahure ana ia; puta ke ana i a koe tona mata, a tonoa atu ana ia kia haere
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adhuc enim paululum modicumque et consummabitur indignatio et furor meus super scelus eoru
he wahi iti rawa nei, a ka whakatutukitia te weriweri, toku riri hoki, i a ratou ka huna
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque levaret moses manus vincebat israhel sin autem paululum remisisset superabat amalec
a ka maiangi ake te ringa o mohi, na, ka kaha a iharaira; a ka tukua iho tona ringa, na, ka kaha a amareke
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
numquid non paucitas dierum meorum finietur brevi dimitte ergo me ut plangam paululum dolorem meu
he teka ranei he torutoru oku ra? kati ra, waiho ake koa ahau, kia ahua makoha ana i tenei wa iti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum processisset paululum procidit super terram et orabat ut si fieri posset transiret ab eo hor
na ka haere ia ki pahaki tata atu, ka hinga ki te whenua, ka inoi, me kahore e ahei kia pahemo atu tenei haora i a ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum paululum declinassent ingressi sunt domum adulescentis levitae qui erat in domo micha salutaveruntque eum verbis pacifici
na ka peka ratou ki reira, a ka tae ki te whare o taua taitamariki, o te riwaiti, ara ki te whare o mika, a oha atu ana ki a ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum autem pervenissent ad aream chidon tetendit oza manum suam ut sustentaret arcam bos quippe lasciviens paululum inclinaverat ea
a, ka tae ki te patunga witi a hirono, ka totoro te ringa o uha ki te pupuri i te aaka; i tapatupatu hoki nga kau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixit ad eam da mihi obsecro paululum aquae quia valde sitio quae aperuit utrem lactis et dedit ei bibere et operuit illu
ka mea atu ia ki te wahine, homai koa he wai inu moku, kia iti nei; e matewai ana hoki ahau. katahi ka wetekina e ia te koki waiu, a whakainumia ana ia, hipokina atu ana hoki
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cui ait quia noluisti audire vocem domini ecce recedes a me et percutiet te leo cumque paululum recessisset ab eo invenit eum leo atque percussi
katahi ka mea tera ki a ia, i te mea kihai koe i whakarongo ki te reo o ihowa, na, mawehe atu ana koe i konei, ka patua koe e te raiona. a, no te haerenga atu i tona taha, ka tutaki tetahi raiona ki a ia, patua iho
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixit autem saul ad ionathan indica mihi quid feceris et indicavit ei ionathan et ait gustans gustavi in summitate virgae quae erat in manu mea paululum mellis et ecce ego morio
katahi ka mea a haora ki a honatana, whakaaturia mai ki ahau, i aha koe. katahi ka whakaaturia e honatana ki a ia, ka mea, he tika i whakamatau kau atu ahau i tetahi wahi iti o te honi ki te pito o te tokotoko i toku ringa; na, ka mate nei ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque venissent servi absalom ad mulierem in domum dixerunt ubi est achimaas et ionathan et respondit eis mulier transierunt gustata paululum aqua at hii qui quaerebant cum non repperissent reversi sunt hierusale
na ka tae nga tangata a apoharama ki te wahine, ki te whare, ka mea, kei hea a ahimaata raua ko honatana? na ka mea te wahine ki a ratou, kua whiti raua i te awa wai. na ka rapu ratou, a kihai i kitea, a hoki ana ki hiruharama
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque david transisset paululum montis verticem apparuit siba puer mifiboseth in occursum eius cum duobus asinis qui onerati erant ducentis panibus et centum alligaturis uvae passae et centum massis palatarum et utribus vin
a, he iti nei te haerenga atu o rawiri i te tihi o te pikitanga, na ko tipa, tangata a mepipohete kua tutaki ki a ia, me nga kaihe e rua, whakanoho rawa; ko te pikaunga, he taro e rua rau, he tautau karepe maroke kotahi rau, he hua raumati kotahi rau, he ipu waina
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quae respondit vivit dominus deus tuus quia non habeo panem nisi quantum pugillus capere potest farinae in hydria et paululum olei in lecytho en colligo duo ligna ut ingrediar et faciam illud mihi et filio meo ut comedamus et moriamu
na ka mea ia, e ora ana a ihowa, tou atua, kahore aku keke; engari he kutanga paraoa i roto i te oko, me tetahi hinu, he iti nei, i roto i te ipu, e kohikohi ana ano tenei ahau i nga rakau e rua, kia haere ai ahau ki te taka i taua mea ma maua k o taku tama, mo ta maua kai atu, ka mate ai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: