Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dominus virtutum nobiscum susceptor noster deus iaco
og la kongen ha sin lyst i din skjønnhet! for han er din herre, og du skal falle ned for ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecce enim deus adiuvat me dominus susceptor animae mea
da blev de grepet av stor frykt, de som ikke kjente frykt; for gud spreder deres ben som leirer sig imot dig; du gjør dem til skamme, for gud har forkastet dem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dominus virtutum nobiscum susceptor noster deus iacob diapsalm
du elsker rettferd og hater ugudelighet; derfor har gud, din gud, salvet dig med gledens olje fremfor dine medbrødre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nam et ipse deus meus et salutaris meus susceptor meus non movebor ampliu
fra jordens ende roper jeg til dig, mens mitt hjerte vansmekter; før mig på en klippe, som ellers blir mig for høi!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu autem domine susceptor meus es gloria mea et exaltans caput meu
men du, herre, er et skjold omkring mig, min ære og den som opløfter mitt hode!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicet domino susceptor meus es tu et refugium meum deus meus sperabo in eu
før fjellene blev til, og du skapte jorden og jorderike, ja fra evighet til evighet er du, gud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicam deo susceptor meus es quare oblitus es mei quare contristatus incedo dum adfligit me inimicu
også den mann som jeg hadde fred med, som jeg stolte på, som åt mitt brød, har løftet sin hæl imot mig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
misericordia mea et refugium meum susceptor meus et liberator meus protector meus et in eo speravi qui subdis populum meum sub m
og gå ikke i rette med din tjener! for ingen som lever, er rettferdig for ditt åsyn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dominus firmamentum meum et refugium meum et liberator meus deus meus adiutor meus et sperabo in eum protector meus et cornu salutis meae et susceptor meu
du har prøvd mitt hjerte, gjestet det om natten, du har ransaket mig, du fant intet; min munn viker ikke av fra mine tanker.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: