Hai cercato la traduzione di ferro ignique da Latino a Russo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Russo

Informazioni

Latino

ferro ignique

Russo

iron fire

Ultimo aggiornamento 2023-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quam ferro

Russo

rispetto al ferro

Ultimo aggiornamento 2023-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ferro comitante

Russo

Бог проводник

Ultimo aggiornamento 2021-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aloe surrepo cum ferro

Russo

Ртуть

Ultimo aggiornamento 2021-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deo duce, ferro comitante

Russo

god leader, accompanied by steel

Ultimo aggiornamento 2020-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sirupus alo8s cum ferro

Russo

лист каланхоэ

Ultimo aggiornamento 2021-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

instrumenta et arma e ferro parantur

Russo

благоразумие часто опасно для жизни

Ultimo aggiornamento 2013-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

numerus atomicus pro ferro est xxvi.

Russo

Порядковый номер железа - 26.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deo duce comite ferro, demon est deus inversus

Russo

led by god, the count in iron, and the inverse of the demon is no god,

Ultimo aggiornamento 2015-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ferrum ferro acuitur et homo exacuit faciem amici su

Russo

Железо железо острит, и человек изощряет взгляд друга своего.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et subvertentur condensa saltus ferro et libanus cum excelsis cade

Russo

И посечет чащу леса железом, и Ливан падет от Всемогущего.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

carthaginienses negotiatores tui a multitudine cunctarum divitiarum argento ferro stagno plumboque repleverunt nundinas tua

Russo

Фарсис, торговец твой, по множеству всякого богатства, платил за товары твои серебром, железом, свинцом и оловом.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et vidi, et ecce equus pallidus, et super eum ascensor, cui nomen mors; et infernus sequebatur eum; et data est ei potestas ferro ignique necandi

Russo

И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нём всадник, имя которому Смерть; и ад следовал за ним; и дана ему власть — умерщвлять огнём и мечом

Ultimo aggiornamento 2022-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

confringetque ascellas eius et non secabit nec ferro dividet eam et adolebit super altare lignis igne subposito holocaustum est et oblatio suavissimi odoris domin

Russo

и надломит ее в крыльях ее, не отделяя их, и сожжет ее священник нажертвеннике, на дровах, которые на огне: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit ad eos in multa substantia atque divitiis revertimini ad sedes vestras cum argento et auro aere ac ferro et veste multiplici dividite praedam hostium cum fratribus vestri

Russo

то сказал им: с великим богатством возвращаетесь вы в шатры ваши, с великим множеством скота, с серебром, с золотом, с медью и с железом, и с великим множеством одежд; разделите же добычу, взятую у врагов ваших, с братьями своими.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mercem auri et argenti et lapidis pretiosi et margaritis et byssi et purpurae et serici et cocci et omne lignum thyinum et omnia vasa eboris et omnia vasa de lapide pretioso et aeramento et ferro et marmor

Russo

товаров золотых и серебряных, и камней драгоценных и жемчуга, и виссона и порфиры, и шелка и багряницы, и всякого благовонного дерева, и всяких изделий из слоновой кости, и всяких изделий из дорогих дерев, из меди и железа и мрамора,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mitte igitur mihi virum eruditum qui noverit operari in auro et argento aere ferro purpura coccino et hyacintho et qui sciat scalpere celata cum his artificibus quos mecum habeo in iudaea et in hierusalem quos praeparavit david pater meu

Russo

Итак пришли мне человека, умеющего делать изделия из золота, и из серебра, и из меди, и из железа, и из пряжи пурпурового, багряного и яхонтового цвета , и знающего вырезывать резную работу, вместе с художниками, какие есть у меня в Иудее и вИерусалиме, которых приготовил Давид, отец мой.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

filium mulieris de filiabus dan cuius pater tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei david patris tu

Russo

сына одной женщины из дочерей Дановых, – а отец его Тирянин, – умеющего делать изделия из золота и из серебра, из меди, из железа, из камнейи из дерев, из пряжи пурпурового, яхонтового цвета , и из виссона, и из багряницы, и вырезывать всякую резьбу, и исполнять все, что будет поручено емувместе с художниками твоими и с художниками господина моего Давида, отца твоего.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,724,343,127 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK