Hai cercato la traduzione di plaudant flumina da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

plaudant flumina

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

flumina

Spagnolo

elevaverunt flumina

Ultimo aggiornamento 2020-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

galliae flumina

Spagnolo

mis canciones son siempre bienvenidos a su

Ultimo aggiornamento 2020-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

super flumina babylonis mensis

Spagnolo

mes horrible

Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

flumina erumpebant ex fontibus montium

Spagnolo

inondazioni sgorgavano da molle montagne

Ultimo aggiornamento 2015-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in europa sunt flumina magna et parva

Spagnolo

en italia hay muchas islas

Ultimo aggiornamento 2021-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui dico profundo desolare et flumina tua arefacia

Spagnolo

soy quien dice a las profundidades del mar: '¡séquense!' y 'yo secaré tus ríos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

regio est cuius flumina multas insulas efficiunt

Spagnolo

las muchas islas que forman los ríos

Ultimo aggiornamento 2014-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

posuit flumina in desertum et exitus aquarum in siti

Spagnolo

porque hicieron que su espíritu se amargara, y él habló precipitadamente con sus labios

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vae terrae cymbalo alarum quae est trans flumina aethiopia

Spagnolo

¡ay de la tierra del zumbido de alas, que está más allá de los ríos de etiopía

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et deficient flumina adtenuabuntur et siccabuntur rivi aggerum calamus et iuncus marcesce

Spagnolo

los canales apestarán; los brazos del nilo de egipto se reducirán y se secarán. los cañaverales y los juncales se marchitarán

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

flumina iam lactis iam nectaris ibant flavoque de viridi stillabant ilice mella

Spagnolo

los ríos de leche ahora fluían con néctar y

Ultimo aggiornamento 2022-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

flumina iam lactis iam nectaris ibant, flavaque de viridi stillabant ilice mella

Spagnolo

los ríos de leche ahora fluían con néctar y

Ultimo aggiornamento 2022-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui

Spagnolo

el tercer ángel derramó su copa sobre los ríos y sobre las fuentes de las aguas, y se convirtieron en sangre

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnia flumina intrant mare et mare non redundat ad locum unde exeunt flumina revertuntur ut iterum fluan

Spagnolo

todos los ríos van al mar, pero el mar no se llena. al lugar adonde los ríos corren, allí vuelven a correr

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

desertos faciam montes et colles et omne gramen eorum exsiccabo et ponam flumina in insulas et stagna arefacia

Spagnolo

devastaré montes y colinas, y haré secar toda su hierba. los ríos convertiré en islotes, y haré secar las lagunas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum transieris per aquas tecum ero et flumina non operient te cum ambulaveris in igne non conbureris et flamma non ardebit in t

Spagnolo

cuando pases por las aguas, yo estaré contigo; y cuando pases por los ríos, no te inundarán. cuando andes por el fuego, no te quemarás; ni la llama te abrasará

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aegyptus fluminis instar ascendet et velut flumina movebuntur fluctus eius et dicet ascendens operiam terram perdam civitatem et habitatores eiu

Spagnolo

egipto, que se alza como el nilo, y cuyas aguas se agitan como ríos, dijo: 'subiré, cubriré la tierra; destruiré las ciudades y sus habitantes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu

Spagnolo

las poderosas aguas no pueden apagar el amor, ni lo pueden anegar los ríos. si el hombre diese todas las riquezas de su casa para comprar el amor, de cierto lo despreciarían

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fili hominis adsume lamentum super pharao regem aegypti et dices ad eum leoni gentium adsimilatus es et draconi qui est in mari et ventilabas cornu in fluminibus tuis et conturbabas aquas pedibus tuis et conculcabas flumina eoru

Spagnolo

"oh hijo de hombre, entona un lamento por el faraón, rey de egipto, y dile: "'has llegado a ser semejante a un león de las naciones. tú eres como el monstruo de los mares; irrumpes en tus ríos, agitas las aguas con tus pies y enlodas sus corrientes

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

in tempore illo deferetur munus domino exercituum a populo divulso et dilacerato a populo terribili post quem non fuit alius a gente expectante expectante et conculcata cuius diripuerunt flumina terram eius ad locum nominis domini exercituum montem sio

Spagnolo

en aquel tiempo será traído presente a jehovah de los ejércitos, de parte del pueblo de alta estatura y piel brillante, pueblo temido por todas partes, nación agresiva y atropelladora, cuya tierra dividen los ríos. será traído presente al lugar dedicado al nombre de jehovah de los ejércitos, al monte sion

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,712,710,278 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK