Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ad se
ordenado
Ultimo aggiornamento 2020-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad se convenire
Ultimo aggiornamento 2021-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
consolatio ad se ipsum
Ultimo aggiornamento 2021-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
magister nos ad se vocabit
llamamos al maestro
Ultimo aggiornamento 2021-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
impedimentaque ad se traducere iubet
equipaje, que se llevó a él
Ultimo aggiornamento 2020-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
transductisque omnibus quae ad se pertineban
los tomó y los hizo cruzar el río junto con todo lo que tenía
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
caesar legatos ad se reverti iussit
Цезарь приказал послам вернуться к нему
Ultimo aggiornamento 2022-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ingresso ad se viro concepit et peperit filiu
y bilha concibió y le dio a luz un hijo a jacob
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et convocatis ad se turbis dixit eis audite et intellegit
entonces, llamando a sí a la multitud, les dijo: --¡oíd y entended
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si direxerit ad eum cor suum spiritum illius et flatum ad se trahe
si él se propusiera en su corazón y retirara su espíritu y su aliento
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
17. saül arcessivit ad se davidem, qui peritus erat ad lyram pulsandam
saul, llamó a david hacía si, por que era experto tocando la lira
Ultimo aggiornamento 2021-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
stans autem iesus iussit illum adduci ad se et cum adpropinquasset interrogavit illu
entonces jesús se detuvo, mandó que se lo trajesen; y cuando llegó, le pregunt
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dissimulata ira reversus in domum suam convocavit ad se amicos et zares uxorem sua
sin embargo, amán se contuvo y se fue a su casa. entonces envió llamar a sus amigos y a zeres, su mujer
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
altera die videt iohannes iesum venientem ad se et ait ecce agnus dei qui tollit peccatum mund
al día siguiente, juan vio a jesús que venía hacia él y dijo: --¡he aquí el cordero de dios que quita el pecado del mundo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus autem non faciet vindictam electorum suorum clamantium ad se die ac nocte et patientiam habebit in illi
¿y dios no hará justicia a sus escogidos que claman a él de día y de noche? ¿les hará esperar
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit helias omni populo venite ad me et accedente ad se populo curavit altare domini quod destructum fuera
entonces elías dijo a todo el pueblo: --¡acercaos a mí! todo el pueblo se acercó a él. luego él reparó el altar de jehovah que estaba arruinado
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixerunt ergo iudaei ad se ipsos quo hic iturus est quia non inveniemus eum numquid in dispersionem gentium iturus est et docturus gente
entonces los judíos se decían entre sí: --¿a dónde se ha de ir éste, que nosotros no le hallemos? ¿acaso ha de ir a la dispersión entre los griegos para enseñar a los griegos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dixit autem iesus ad eos qui venerant ad se principes sacerdotum et magistratus templi et seniores quasi ad latronem existis cum gladiis et fustibu
entonces jesús dijo a los principales sacerdotes, los magistrados del templo y los ancianos que habían venido contra él: --¿como a ladrón habéis salido con espadas y palos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad filios assyriorum praebuit inpudenter ducibus et magistratibus ad se venientibus indutis veste varia equitibus qui vectabantur equis et adulescentibus forma cunctis egregi
ardió en deseo por los asirios; gobernadores y oficiales, hombres de guerra espléndidamente vestidos, jinetes montados a caballo, todos ellos jóvenes atractivos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anno autem septimo misit ioiada et adsumens centuriones et milites introduxit ad se in templum domini pepigitque cum eis foedus et adiurans eos in domo domini ostendit eis filium regi
al séptimo año, joyada trajo a los jefes de centenas de los careos y de los de la escolta real, y los llevó con él a la casa de jehovah. entonces hizo un convenio con ellos, les hizo prestar juramento en la casa de jehovah y les mostró al hijo del rey
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: