Hai cercato la traduzione di nullum desiderium da Latino a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

desiderium

Tedesco

wunsch

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

nullum

Tedesco

keine

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

nullum periculum amet

Tedesco

es gibt keine gefahr und nicht zu verdienen

Ultimo aggiornamento 2020-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nullum vinum flaccidum

Tedesco

kein wein schlaff

Ultimo aggiornamento 2021-07-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nullum crimen sine lege

Tedesco

grundsatz der rechtmässigkeit

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

habere nec ullum desiderium

Tedesco

ni avoir aucun désir

Ultimo aggiornamento 2015-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nullum est periculum non mercredi

Tedesco

kein risiko keine belohnung

Ultimo aggiornamento 2019-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nullum est periculum non mercedi

Tedesco

kein risiko, kein ertrag

Ultimo aggiornamento 2021-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

movet lugentem desiderium eius quem dilexit

Tedesco

sposta la donna in lutto, che egli amava il suo desiderio per lei

Ultimo aggiornamento 2019-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nullum crimen, nulla poena sine lege

Tedesco

keine strafe ohne gesetz

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

sublata lucerna nullum discrimen inter feminas

Tedesco

ohne licht ist kein unterschied unter den frauen

Ultimo aggiornamento 2021-06-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furo

Tedesco

der gerechten wunsch muß doch wohl geraten, und der gottlosen hoffen wird unglück.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dico autem spiritu ambulate et desiderium carnis non perficieti

Tedesco

ich sage aber: wandelt im geist, so werdet ihr die lüste des fleisches nicht vollbringen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nudus est inferus coram illo et nullum est operimentum perdition

Tedesco

das grab ist aufgedeckt vor ihm, und der abgrund hat keine decke.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium venien

Tedesco

die hoffnung, die sich verzieht, ängstet das herz; wenn's aber kommt, was man begehrt, das ist wie ein baum des lebens.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitu

Tedesco

was der gottlose fürchtet, das wird ihm begegnen; und was die gerechten begehren, wird ihnen gegeben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui replet in bonis desiderium tuum renovabitur ut aquilae iuventus tu

Tedesco

mein gebein klebt an meinem fleisch vor heulen und seufzen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficie

Tedesco

des gottlosen lust ist, schaden zu tun; aber die wurzel der gerechten wird frucht bringen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et hii autem probentur primum et sic ministrent nullum crimen habente

Tedesco

und diese lasse man zuvor versuchen; darnach lasse man sie dienen, wenn sie unsträflich sind.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

de his autem civitatibus quae dabuntur tibi nullum omnino permittes viver

Tedesco

aber in den städten dieser völker, die dir der herr, dein gott, zum erbe geben wird, sollst du nichts leben lassen, was odem hat,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK