Hai cercato la traduzione di quod est bonum da Latino a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

quod est bonum messi

Tedesco

das ist gut

Ultimo aggiornamento 2019-10-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod est bonum audire

Tedesco

das ist gut

Ultimo aggiornamento 2021-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non est bonum

Tedesco

ist nicht gut

Ultimo aggiornamento 2020-08-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

receptorium non est bonum.

Tedesco

der empfang ist nicht gut.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

num vinum est bonum?

Tedesco

ist der wein gut?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod est demonstran dum

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2021-06-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod est superius

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non est bonum esse hominem solum.

Tedesco

es ist nicht gut, dass der mensch allein sei.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod est supeius est sicht inferius

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

magister quod est mandatum magnum in leg

Tedesco

meister, welches ist das vornehmste gebot im gesetz?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod est superius est sicut quod est inferius

Tedesco

which is superior to that which is below

Ultimo aggiornamento 2018-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

Tedesco

es ist nicht gut, die person des gottlosen achten, zu beugen den gerechten im gericht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu

Tedesco

aber er antwortete und sprach: es ist nicht fein, daß man den kindern ihr brot nehme und werfe es vor die hunde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non est bonum damnum inferre iusto nec percutere principem qui recta iudica

Tedesco

es ist nicht gut, daß man den gerechten schindet, noch den edlen zu schlagen, der recht handelt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendi

Tedesco

wo man nicht mit vernunft handelt, da geht's nicht wohl zu; und wer schnell ist mit füßen, der tut sich schaden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque vocaverit vos et dixerit quod est opus vestru

Tedesco

wenn euch nun pharao wird rufen und sagen: was ist eure nahrung?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cui ille respondit cur quaeris nomen meum quod est mirabil

Tedesco

aber der engel des herrn sprach zu ihm: warum fragst du nach meinem namen, der doch wundersam ist?

Ultimo aggiornamento 2013-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit quoque dominus deus non est bonum esse hominem solum faciamus ei adiutorium similem su

Tedesco

und gott der herr sprach: es ist nicht gut, daß der mensch allein sei; ich will ihm eine gehilfin machen, die um ihn sei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

super omnia autem haec caritatem quod est vinculum perfectioni

Tedesco

ber alles aber ziehet an die liebe, die da ist das band der vollkommenheit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et venerunt in locum qui dicitur golgotha quod est calvariae locu

Tedesco

und da sie an die stätte kamen mit namen golgatha, das ist verdeutscht schädelstätte,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK