Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
philisthim autem venientes diffusi sunt in valle raphai
filistliler gelip refaim vadisine yayılmışlardı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et venientes deprecati sunt eos et educentes rogabant ut egrederentur urbe
gelip özür dilediler. sonra onları dışarı çıkararak kentten ayrılmalarını rica ettiler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et conveniunt ad eum pharisaei et quidam de scribis venientes ab hierosolymi
yeruşalimden gelen ferisiler ve bazı din bilginleri, İsanın çevresinde toplandılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et accedentes discipuli eius tulerunt corpus et sepelierunt illud et venientes nuntiaverunt ies
yahyanın öğrencileri gelip cesedi aldılar ve gömdüler. sonra gidip İsaya haber verdiler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pastores autem fugerunt et venientes in civitatem nuntiaverunt omnia et de his qui daemonia habueran
domuzları güdenler kaçıp kente gittiler. cinli adamlarla ilgili haberler dahil, olup bitenlerin hepsini anlattılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et factum est discumbente eo in domo ecce multi publicani et peccatores venientes discumbebant cum iesu et discipulis eiu
sonra İsa, mattanın evinde sofrada otururken, birçok vergi görevlisiyle günahkâr gelip onunla ve öğrencileriyle birlikte sofraya oturdu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum transisset sabbatum maria magdalene et maria iacobi et salome emerunt aromata ut venientes unguerent eu
Şabat günü geçince, mecdelli meryem, yakupun annesi meryem ve salome gidip İsanın cesedine sürmek üzere baharat satın aldılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
venientes igitur filii remmon berothitae rechab et baana ingressi sunt fervente die domum hisboseth qui dormiebat super stratum suum meridi
beerotlu rimmonun oğulları rekavla baana yola koyuldular. Öğle sıcağında İş-boşetin evine vardıklarında İş-boşet uzanmış dinlenmekteydi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
miserunt ad viros venientes de longe ad quos nuntium miserant itaque ecce venerunt quibus te lavisti et circumlevisti stibio oculos tuos et ornata es mundo muliebr
‹‹siz iki kızkardeş uzaklarda yaşayan adamların gelmesi için ulaklar gönderdiniz. adamlar gelince, onlar için yıkanıp gözlerinize sürme çektiniz, mücevherlerinizi taktınız.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
igitur audientes tres amici iob omne malum quod accidisset ei venerunt singuli de loco suo eliphaz themanites et baldad suites et sophar naamathites condixerant enim ut pariter venientes visitarent eum et consolarentu
eyüpün üç dostu -temanlı elifaz, Şuahlı bildat, naamalı sofar- eyüpün başına gelen bunca kötülüğü duyunca kalkıp bir araya geldiler. acısını paylaşmak, onu avutmak için yanına gitmek üzere anlaştılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: