Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pierādījumu tam, ka nosaukums ir aizsargāts attiecīgajās trešās valstīs; un
the proof of protection in the third countries concerned; and
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
minētā papildu informācija pierāda, ka nosaukums atbilst minētajiem pantiem.
that additional information shows that the name complies with the said articles.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
minēto iemeslu dēļ šķita, ka nosaukums būtu jāreģistrē kā aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde.
for these reasons the name should, it seemed, have been registered as a protected geographical indication.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sniegtā informācija apliecina, ka nosaukums “bavaria” eksistē kā derīga preču zīme.
the information provided confirms the existence of the name "bavaria" as a valid trade mark.
Ņemot vērā minēto vienošanos, zviedrija neiebilst pret to, ka nosaukums lapin poron liha tiek reģistrēts.
under that agreement, sweden does not have an objection to registration of the name ‘lapin poron liha’.
vai norāda pazīmes, kas pierāda, ka nosaukums, kam pieteikta reģistrācija, pēc būtības ir sugas vārds.
or indicates the features which demonstrate that the name whose registration is applied for is generic in nature.
secina, ka nosaukums atbilst aizsardzības nosacījumiem, tā publicē pieteikumu saskaņā ar 6. panta 2. punktu.
concludes that the name satisfies the conditions for protection, it shall publish the application in accordance with article 6(2).
tiek noteikts, ka nosaukums nocciola del piemonte/nocciola piemonte ir rezervēts nelobītiem, lobītiem un daļēji apstrādātiem riekstiem.
it is specified that nocciola del piemonte/nocciola piemonte is reserved for unshelled, shelled and semi-processed nuts.
a) secina, ka nosaukums atbilst aizsardzības nosacījumiem, tā publicē pieteikumu saskaņā ar 6. panta 2. punktu.
(a) concludes that the name satisfies the conditions for protection, it shall publish the application in accordance with article 6(2).
tādējādi eesk ir pārliecināta, ka nosaukums “eiropas gads aktīvām, veselīgām un cilvēka cienīgām vecumdienām” būtu daudz atbilstošāks.
for this reason, the eesc is convinced that a title such as "european year for active, healthy and dignified ageing" would convey much more.
specifikācija un kopsavilkums ir grozīti, lai skaidri norādītu, ka nosaukums “gentse azalea” tiek lietots puķu podos audzētiem augiem.
the specification and summary are modified to make clear that the name ‘gentse azalea’ is used for pot plants.
tika panākta vienošanās, ka nosaukumam jābūt vienādam visās eiropas savienības( es) oficiālajās valodās( ņemot vērā dažādos alfabētus) un viegli izrunājamam.
they agreed that the name should be the same in all official languages of the european union( eu), taking account of different alphabets, and easy to pronounce.
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.