Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
įgaliojimas pagal roles
role-based authorization
Ultimo aggiornamento 2006-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
specialieji komisijos įgaliojimai pagal sutartis
specific powers of the commission under the treaties
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darbo grupės įgaliojimai pagal 15 straipsnį
terms of reference of the working group under article 15
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tarybos įgaliojimai pagal sesv 43 straipsnio 3 dalį
council powers under article 43(3) tfeu
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komisija turėtų vykdyti jai suteiktus įgaliojimus pagal šį reglamentą.
the commission should exercise its powers in accordance with this regulation.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
naudodamasi savo įgaliojimais pagal šią dalį komisija atsižvelgia į kodekso nuostatas.
in exercising their powers under this part, the commission shall have regard to the provisions of the code.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kompetentingos valdžios institucijos naudojasi savo įgaliojimais pagal nacionalinę teisę:
the competent authorities shall exercise their powers in conformity with national law either:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
administracinė valdyba naudojasi savo biudžetiniais įgaliojimais pagal 18–21 straipsnius.
the administrative board shall exercise its budgetary powers in accordance with articles 18 to 21.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
jis taikomas tyrimo įgaliojimams pagal šią politiką, o valstybės pagalbai tiesiogiai netaikomas.
it relies on the investigative powers available under such policies and is not directly applicable to state aid.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
naudodama savo įgyvendinimo įgaliojimus pagal šią direktyvą komisija turėtų gerbti tokius principus:
in exercising its implementing powers in accordance with this directive, the commission should respect the following principles:
tarybos aktus, priimtus tarybai naudojantis įgyvendinimo įgaliojimais pagal eb sutarties 202 straipsnio trečiąją įtrauką;
acts of the council by which the council exercises implementing powers in accordance with the third indent of article 202 of the ec treaty;
komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai pagal sesv 290 straipsnį priimti deleguotus teisės aktus dėl specifikacijų priėmimo.
the commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with article 290 of the tfeu in respect of the adoption of specifications.
konsoliduotos priežiūros institucijos sprendimu neapribojami kompetentingų institucijų įgaliojimai pagal direktyvos 2013/36/es 105 straipsnį.
the decision of the consolidating supervisor shall not limit the powers of the competent authorities under article 105 of directive 2013/36/eu.
(a) ar egzistuoja alternatyvi priemonė vietoje nurašymo įgaliojimo pagal 51 straipsnio 1 dalį;
(a) whether an alternative measure to the exercise of the write down power in accordance with article 51(1) is available;
Šio straipsnio 4 dalyje nurodyti darnieji standartai sudaromi vadovaujantis komisijos suteiktais įgaliojimais pagal direktyvą 83/189/eeb.
the harmonised standards referred to in paragraph 4 shall be drawn up under a mandate from the commission in accordance with directive 83/189/eec.
(d) ankstyvosios intervencijos priemonių pagal 23 straipsnį ir panašių įgaliojimų pagal atitinkamų trečiųjų šalių teisės aktus taikymas;
(d) the application of early intervention measures pursuant to article 23 and similar powers under the law of the relevant third countries;
investicinės įmonės, kurioms suteikti įgaliojimai pagal direktyvą 2004/39/eb, teikiančios pasiūlymą savo arba savo klientų vardu;
investment firms authorised under directive 2004/39/ec bidding on their own account or on behalf of their clients;
šis sprendimas nedaro poveikio komisijos (eurostato) naudojimuisi savo įgaliojimais pagal reglamentą (eb) nr. 479/2009;
this decision should be without prejudice to the commission (eurostat) exercising its powers under regulation (ec) no 479/2009.