Hai cercato la traduzione di di mana ada keahuan di... da Malese a Cinese semplificato

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Malese

Cinese semplificato

Informazioni

Malese

di mana ada kemahuan,di situ ada jalan

Cinese semplificato

想要一千个力量,不想一千个借口

Ultimo aggiornamento 2021-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

di mana ada kemahuan, di situ ada jalan

Cinese semplificato

有志者,事竟成

Ultimo aggiornamento 2021-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

di mana ada gula, di situ ada semut

Cinese semplificato

有糖的地方有蚂蚁

Ultimo aggiornamento 2019-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

di mana ada gula, di situ ada semut

Cinese semplificato

有糖的地方有蚂蚁

Ultimo aggiornamento 2021-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

di mana bumi dipijak,di situ langit dikunjung

Cinese semplificato

在路的尽头迷路,回到基地

Ultimo aggiornamento 2020-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung

Cinese semplificato

就像雨后长出的蘑菇

Ultimo aggiornamento 2021-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

tempat di mana ada orang supaya aku merasa selamat.

Cinese semplificato

人多的地方对我比较安全

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

di mana ada luka mungkin boleh sembuh dengan mudah ada juga beberapa luka yang bertambah.

Cinese semplificato

就算是平时能痊愈的伤 数次受伤 伤痛也会不断积累

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

kami janji mulai sekarang, di mana saja negara yang kami berada kami akan merogol di situ.

Cinese semplificato

無論我們走向哪裡,我們承諾繼續搞

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

jadi, awak berada di situ. ada doktor yang hadir bersama?

Cinese semplificato

那你是在場了,有醫生在嗎?

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

di situ ada hutan wormwood. tempat itu tidak pernah dilalui orang.

Cinese semplificato

那苦艾之林绝不好惹

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

pengimbas haba saya menunjukkan terdapat 74 % pemboleh ubah di mana ada 61 % kemungkinan yang dia tiada...

Cinese semplificato

我的热扫描器显示有74%的变量 也就是有61%的可能...

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

pengimbas haba saya menunjukkan terdapat 74 % pemboleh ubah di mana ada 61 % kemungkinan yang dia tiada...

Cinese semplificato

等著,根據我的計算有74%的成功率 但是同時有61%的概率是他在躲貓貓

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

brad, sebagai seorang pengedar dadah yang berjaya, kerap menghabiskan musim sejuknya di perancis, di mana di situ dia mengenali isterinya, chantelle.

Cinese semplificato

好了布拉德 你绑得太他妈紧了 现在 布拉德 作为一个成功的毒贩 在法国南部的过冬

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

di situ ada tiga baris kosong selepas "sekolah tinggi" untuk tulis tahap pendidikan seterusnya.

Cinese semplificato

申请表上"高中"之后还有3行线 用来填写接受过的其他教育

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Malese

apa maksudnya "saya akan dapatkan kamu semula"? lebih baik saya melindungi kamu di bahagian depan. di mana-mana ada perkara yang baik, betul?

Cinese semplificato

"我等你们回来"这是这是什么意思呢?

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Malese

di situ ada tanda-tanda keterangan yang nyata (yang menunjukkan kemuliaannya; di antaranya ialah) makam nabi ibrahim. dan sesiapa yang masuk ke dalamnya aman tenteramlah dia. dan allah mewajibkan manusia mengerjakan ibadat haji dengan mengunjungi baitullah iaitu sesiapa yang mampu sampai kepadanya. dan sesiapa yang kufur (ingkarkan kewajipan ibadat haji itu), maka sesungguhnya allah maha kaya (tidak berhajatkan sesuatu pun) dari sekalian makhluk.

Cinese semplificato

其中有許多明証,如易卜拉欣的立足地;凡入其中的人都得安寧。凡能旅行到天房的,人人都有為真主而朝覲天房的義務。不信道的人,(無損於真主),因為真主確是無求於全世界的。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

di situ ada tanda-tanda keterangan yang nyata (yang menunjukkan kemuliaannya; di antaranya ialah) makam nabi ibrahim. dan sesiapa yang masuk ke dalamnya aman tenteramlah dia. dan allah mewajibkan manusia mengerjakan ibadat haji dengan mengunjungi baitullah iaitu sesiapa yang mampu sampai kepadanya. dan sesiapa yang kufur (ingkarkan kewajipan ibadat haji itu), maka sesungguhnya allah maha kaya (tidak berhajatkan sesuatu pun) dari sekalian makhluk.

Cinese semplificato

其中有许多明证,如易卜拉欣的立足地;凡入其中的人都得安宁。凡能旅行到天房的,人人都有为真主而朝觐天房的义务。不信道的人(无损于真主),因为真主确是无求于全世界的。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

dan bunuhlah mereka (musuh yang memerangi kamu) di mana sahaja kamu dapati mereka, dan usirlah mereka dari tempat yang mereka telah mengusir kamu; dan (ingatlah bahawa angkara) fitnah itu lebih besar bahayanya daripada pembunuhan dan janganlah kamu memerangi mereka di sekitar masjid al-haraam sehingga mereka memerangi kamu di situ. oleh itu kalau mereka memerangi kamu (di situ), maka bunuhlah mereka. demikianlah balasan bagi orang-orang yang kafir.

Cinese semplificato

你们在那里发现他们,就在那里杀戮他们;并将他们逐出境外,犹如他们从前驱逐你们一样,迫害是比杀戮更残酷的。你们不要在禁寺附近和他们战斗,直到他们在那里进攻你们;如果他们进攻你们,你们就应当杀戮他们。不信道者的报酬是这样的。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

dan bunuhlah mereka (musuh yang memerangi kamu) di mana sahaja kamu dapati mereka, dan usirlah mereka dari tempat yang mereka telah mengusir kamu; dan (ingatlah bahawa angkara) fitnah itu lebih besar bahayanya daripada pembunuhan dan janganlah kamu memerangi mereka di sekitar masjid al-haraam sehingga mereka memerangi kamu di situ. oleh itu kalau mereka memerangi kamu (di situ), maka bunuhlah mereka. demikianlah balasan bagi orang-orang yang kafir.

Cinese semplificato

你們在那裡發現他們,就在那裡殺戮他們;並將他們逐出境外,猶如他們從前驅逐你們一樣,迫害是比殺戮更殘酷的。你們不要在禁寺附近和他們戰鬥,直到他們在那裡進攻你們;如果他們進攻你們,你們就應當殺戮他們。不信道者的報酬是這樣的。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK