Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di rukun tetangga da Malese a Cinese semplificato

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Malese

Cinese semplificato

Informazioni

Malese

Rukun iman

Cinese semplificato

伊玛尼

Ultimo aggiornamento 2012-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Malese

rukun negara

Cinese semplificato

Jata rukun negara

Ultimo aggiornamento 2020-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

jiran tetangga

Cinese semplificato

隔壁邻居

Ultimo aggiornamento 2020-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

邻居造句jiran tetangga

Cinese semplificato

隔壁邻居

Ultimo aggiornamento 2020-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

tetangga bina ayat

Cinese semplificato

邻居造句

Ultimo aggiornamento 2016-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

Kami memiliki tetangga.

Cinese semplificato

我们邻居。

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

Ini adalah rukun Ansatsuken.

Cinese semplificato

这是暗杀拳的基本

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

Ini Eve Connors, tetangga sebelah.

Cinese semplificato

这是除夕康纳斯, 从隔壁。

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

maksud aku, aku punya tetangga.

Cinese semplificato

我有邻居在的

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

Tak ada tetangga dalam beberapa mil.

Cinese semplificato

你叔叔喜歡有自己的隱私 所以數里之內沒有任何人家

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

Tapi jiran tetangga sekitar mengeluh.

Cinese semplificato

不过邻居们都在抱怨了

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

Teman dan tetangga. Aku Lyman Neal.

Cinese semplificato

各位乡亲父老,我是尼尔莱曼

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

Hancock? Michel ini mengganggu lingkungan tetangga.

Cinese semplificato

汉考克,他是个隔壁的小恶霸

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

Catatanuntukdirisendiri,jangan menyalakan api ke bendera tetangga.

Cinese semplificato

给自己提个醒 不要一把火烧了邻居的旗帜

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

Ayah tak ingin polisi kesini dan tetangga melihatnya.

Cinese semplificato

我不希望他们 来到这里的所有 邻居看到。

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

Aku sudah minta maaf pada para tetangga. Kutelpon State Farm.

Cinese semplificato

我跟邻居道了歉,也告诉了保险公司

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

Tengok, saya ada rakaman berdurasi 60 saat dengan pengurus dan jiran tetangga.

Cinese semplificato

听好了我这有六十分钟的短片包括对管理人和邻居的采访。

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

Aku akan serang negara tetangga dan tanamkan ideologi aku, walaupun mereka tidak mahu!

Cinese semplificato

我要侵略邻国 把我的意愿强加给他们 不管他们愿不愿意

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

Tetangga di sebelahku bahkan, belum tahu ada orang kulit hitam yang tinggal disini.

Cinese semplificato

有个黑人住在这

Ultimo aggiornamento 2016-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

Dan hendaklah kamu beribadat kepada Allah dan janganlah kamu sekutukan Dia dengan sesuatu apa jua; dan hendaklah kamu berbuat baik kepada kedua ibu bapa, dan kaum kerabat, dan anak-anak yatim, dan orang-orang miskin, dan jiran tetangga yang dekat, dan jiran tetangga yang jauh, dan rakan sejawat, dan orang musafir yang terlantar, dan juga hamba yang kamu miliki. Sesungguhnya Allah tidak suka kepada orang-orang yang sombong takbur dan membangga-banggakan diri;

Cinese semplificato

你们当崇拜真主,不要以任何物配他,当孝敬父母,当优待亲戚,当怜恤孤儿,当救济贫民,当亲爱近邻、远邻和伴侣,当款待旅客,当宽待奴仆。真主的确不喜爱傲慢的、矜夸的人。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK