Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di semestinya da Malese a Giapponese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Malese

Giapponese

Informazioni

Malese

Serta mematuhi perintah Tuhannya, dan sudah semestinya ia patuh;

Giapponese

その主(の命)を聞き,従う時,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

Percubaan untuk memilih format PNM terbaik untuk dokumen; tidak semestinya boleh dipercayai.

Giapponese

最善の PNM フォーマットを選択 (必ずしも信頼できない)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

Percubaan untuk memilih format PNM monokrom terbaik untuk dokumen; tidak semestinya boleh dipercayai.

Giapponese

最善のモノクロ PNM フォーマットを選択 (必ずしも信頼できない)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

"Sudah semestinya aku tidak mengatakan sesuatu terhadap Allah melainkan yang benar. Sesungguhnya aku datang kepada kamu dengan membawa keterangan yang nyata dari Tuhan kamu.

Giapponese

わたしは当然のことながらアッラーに就いて真理の外何も言わない。わたしはあなたがたに,主からの明証を(有?)したのである。だからイスラエルの子孫を,わたしと一緒に行かせなさい。」

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Malese

Dan jika tidaklah kerana telah terdahulu Kalimah Tuhanmu (wahai Muhammad), dan satu tempoh yang ditentukan nescaya balasan jenayah mereka sudah semestinya berlaku.

Giapponese

もし,主から御言葉が下されていなかったならば,(懲罰は)避けられないのである。だが,定められた(猶予の)期限がある。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

Ini menegaskan ungkapan biasa yang tidak semestinya padan (Bahagian ini sebenarnya tidak padan dengan mana- mana aksara. Anda hanya boleh guna ini di penghujung ungkapan biasa.

Giapponese

これは否定的先読み表現を指定します (この部分は実際にはどの文字にもマッチしません)。正規表現の終端だけに使うことができます。 否定的先読み: A に続いて B が現れない場合にのみ A にマッチ

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

Serta mematuhi perintah Tuhannya, dan sudah semestinya ia patuh; - (Maka pada saat itu tiap-tiap seorang akan mengetahui apa yang telah dilakukannya).

Giapponese

その主(の御命令)を聞き,従う時。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

Dan kalaulah Ahli Kitab (Yahudi dan Nasrani) itu beriman (sebagaimana yang semestinya), tentulah (iman) itu menjadi baik bagi mereka. (Tetapi) di antara mereka ada yang beriman dan kebanyakan mereka: orang-orang yang fasik.

Giapponese

あなたがたは,人類に遺された最良の共同体である。あなたがたは正しいことを命じ,邪悪なことを禁じ,アッラーを信奉する。啓典の民も信仰するならば,かれらのためにどんなによかったか。だがかれらのある者は信仰するが,大部分の者はアッラーの掟に背くものたちである。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

orang-orang yang mereka seru itu, masing-masing mencari jalan mendampingkan diri kepada Tuhannya (dengan berbuat ibadat), sekali pun orang yang lebih dekat kepada Tuhannya, serta mereka pula mengharapkan rahmatNya dan gerun takut akan azabNya; sesungguhnya azab Tuhanmu itu, adalah (perkara yang semestinya) ditakuti.

Giapponese

かれらが祈っている神々できえ,主に接近することを願っている。誰が最もアッラーの喜びに近づけるのかと。なお,側近にいるものでも,かれの慈悲を待望し,懲罰を恐れている。本当に主の懲罰こそ,用心すべきである。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK