Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cari maksud
enquiry form
Ultimo aggiornamento 2015-07-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
cari maksud lalu
were intent ago
Ultimo aggiornamento 2016-01-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
cari maksud huruf
search the meaning of letters
Ultimo aggiornamento 2017-03-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
cari maksud (stesen)
cari maksud (station)
Ultimo aggiornamento 2016-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cari maksud i dare you
look for i dare you
Ultimo aggiornamento 2019-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cari maksud gemuk gedempul
noob
Ultimo aggiornamento 2020-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cari maksud english ke english
cari maksud english ke english
Ultimo aggiornamento 2021-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cari maksud the breaking of new dawn
find the meaning of the breaking of new dawn
Ultimo aggiornamento 2015-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cari maksud required english ke malay
seeing
Ultimo aggiornamento 2019-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cari maksud capok daiam bahasa indonesia
apa maksud capok daiam bahasa indonesia
Ultimo aggiornamento 2023-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cari maksud bahasa english ke bahasa melayu
look for english to malay
Ultimo aggiornamento 2019-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cari maksud berapa kerap anda melancong ke luar negara
how often do you see them
Ultimo aggiornamento 2021-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cari maksud ianya bijak take suka bersahabat sukar didekati sangat memilih
find meaning wise take it like i'm unapproachable very choosy
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: