Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kelma ta’ ringrazzjament
european commission
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kelma ta’ ringrazzjament ..............................................................220
a word of thanks ...........................................................................216
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kelma ta’ qabel – “il-pont”
foreword – ''the footbridge''
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il-kelma “ta' stallazzjoni” tinbidel għal “jew operatur ta' l-inġenji ta' l-ajru”;
the word “of an installation” is replaced by “or aircraft operator”;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fejn il-kelma ta' sinjal 'periklu' tiġi użata fuq it-tikketta, il-kelma 'twissija' m'għandhiex tidher fuq it-tikketta.
where the signal word ‘danger’ is used on the label, the word ‘warning’ shall not appear on the label.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il-kelma ta' l-istat sw1 sw2 jingħataw lura f'kull messaġġ ta' risposta u jimplikaw l-istat ta' l-ipproċċessar tal-kmand.
the status word sw1 sw2 are returned in any response message and denote the processing state of the command.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l-estrazzjoni, fis-sens strett tal-kelma, ta' minerali permezz tat-ħaffir ta' toqob fil-fond bħala spieri, u/jew
extraction, in the strict sense of the word, of minerals through drilling by boreholes, and/or
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kelma ta' malajr dwar xi wħud mill-kwistjonijiet l-oħrajn li ddiskutejna. (ser issibu d-deċiżjonijiet tagħna f'aktar dettall fil-konklużjonijiet).
a quick word on some of the other issues we discussed. (you will find our decisions in more detail in the conclusions.)
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
17.12.2007 b) filparagrafu 2, lewwel sentenza, il-kelma “ta' l-euro” għandha tiddaħħal wara “... muniti ...”; filbidu tat-tieni sentenza, il-kliem “ilkunsill, filwaqt li jaġixxi skond ilproċedura msemmija flartikolu 252 u wara li jikkonsulta l-bĊe, ...” għandhom jiġu ssostitwiti bi: “ilkunsill, fuq proposta talkummissjoni u wara li jikkonsulta malparlament ewropew u lill-bank Ċentrali ewropew,...”.
(b) in paragraph 2, first sentence, the word ‘euro’ shall be inserted before ‘coins’; at the beginning of the second sentence, the words ‘the council may, acting in accordance with the procedure referred to in article 252 and after consulting the ecb’ shall be replaced by: ‘the council, on a proposal from the commission and after consulting the european parliament and the european central bank, may’.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: