Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
na, tenei te kupu whakarite: ko te purapura ko te kupu a te atua
dit is dan die gelykenis: die saad is die woord van god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whakatekautia nga hua katoa o au purapura, e tupu ake ana i te mara i tenei tau, i tenei tau
jy moet noukeurig die hele opbrings van jou saad--wat jaar vir jaar uit die land uitspruit--vertien.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i mea ano ia, i rite hoki te rangatiratanga o te rangi ki te tangata i maka e ia he purapura ki te oneone
en hy het gesê: so is die koninkryk van god, soos wanneer 'n mens die saad in die grond gooi;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko te ture tenei mo te tangata he rere tona, mo te tangata hoki kua paheke atu tona purapura moenga, a poke iho
dit is die wet vir hom wat 'n vloeiing het en vir hom van wie 'n saadvloeiing uitgaan, sodat hy daardeur onrein word;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he nui te purapura e kawea atu e koe ki te mara, a he iti tau e kohikohi mai ai; ka pau hoki i te mawhitiwhiti
jy sal baie saad op die land uitbring, maar min insamel; want die sprinkaan sal dit afeet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e rite ana ki te pua nani, i tona whakatokanga ki te whenua, ko te iti rawa ia o nga purapura katoa i runga i te whenua
dit is soos 'n mosterdsaad, wat die kleinste is van al die soorte saad op die aarde wanneer dit in die grond gesaai is;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka tangohia hoki e ia te whakatekau o a koutou purapura, o a koutou kari waina, a ka hoatu ki ana unaka, ki ana pononga
en van julle saailande en julle wingerde sal hy die tiendes neem en dit aan sy hofdienaars en sy dienaars gee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko etahi i ngahoro ki roto ki nga tataramoa, a, no te tupunga ake o nga tataramoa, kowaowaotia ana nga purapura, a kore ake he hua
en 'n ander deel het in die dorings geval, en die dorings het opgekom en dit verstik; en dit het geen vrug opgelewer nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no te mea kotahi tekau nga eka o te mara waina, ka maea ake kotahi tonu te pati: i ki te homa i te purapura, ka maea ake kotahi te epa
want tien morg wingerd sal een enkele bat oplewer, en 'n homer saad sal 'n efa opbring.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nana, kei te haere mai nga ra, e ai ta ihowa, e whakatokia ai e ahau te whare o iharaira me te whare o hura ki te purapura tangata, ki te purapura kararehe
kyk, daar kom dae, spreek die here, dat ek die huis van israel en die huis van juda sal besaai met saad van mense en van diere.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ki te whakatapua e te tangata mo ihowa tetahi wahi mara o tona kainga, na kia rite ki nga purapura mo reira tau whakaritenga utu: kotahi te homa parei hei purapura, kia rima tekau hekere hiriwa
en as iemand 'n stuk land van sy besitting aan die here heilig, moet jou skatting wees volgens die saad wat gesaai word: 'n homer garssaad op vyftig sikkels silwer.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he mea whanau hou hoki koutou, ehara i te mea no te purapura pirau, engari no te mea piraukore, na te kupu a te atua, e ora nei, e u tonu nei, ake ake
want julle is wedergebore nie uit verganklike saad nie, maar uit onverganklike, deur die lewende woord van god wat tot in ewigheid bly.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka mea a hohepa ki te iwi, nana, kua hokona nei koutou e ahau inaianei, me to koutou oneone, ma parao: na, he purapura ma koutou, ruia te whenua
toe sê josef aan die volk: kyk, ek het vandag julle en jul grond vir farao gekoop: daar is saadkoring vir julle, dat julle die grond kan besaai.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko te whenua hoki e haere atu nei koe ki reira ki te tango, ehara i te pera me te whenua o ihipa, i mahue atu ra i a koe, e whakato ai koe i tau purapura, e whakamakuku ai hoki ki tou waewae, ano he kari otaota
want die land waarheen jy gaan om dit in besit te neem, is nie soos egipteland waar julle uitgetrek het, wat jy met jou saad besaai en met jou voet, soos 'n groentetuin, natgelei het nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kia mau ki aku tikanga. kaua e whakatupuria he uri mo au kararehe ki tera atu tu karerehe: kaua e whakauruurua nga purapura e whakatongia e koe ki tau mara: kaua ano hoki e meatia ki a koe he kakahu ko tetahi wahi he rinena, ko tetahi he huruhur u
julle moet my insettinge hou. twee soorte van jou vee mag jy nie laat paar nie. jou akker moet jy nie met twee soorte saad besaai nie. en 'n kleed van twee soorte goed, van gemengde stof, mag nie op jou kom nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: