Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
haere mai
here
Ultimo aggiornamento 2021-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kua haere au
i have gone to wanaka
Ultimo aggiornamento 2021-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haere mai eh koi
come eh sharp
Ultimo aggiornamento 2022-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nau mai , haere mai
welcome, come
Ultimo aggiornamento 2020-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haere mai ki te waka
go to the car
Ultimo aggiornamento 2023-09-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
toku whaiāipo, haere mai
me tātari tonu māua' i te āio o te aroha kia kotahi ai te wairua mo āke tonu
Ultimo aggiornamento 2020-10-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
haere mai te manuwiri’
welcome to the host group
Ultimo aggiornamento 2021-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haere mai i te whare
come to the lake in the house
Ultimo aggiornamento 2022-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nau mai haere mai, morene
welcome, come more
Ultimo aggiornamento 2021-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nau mai, haere mai, piki mai
welcome to this meeting
Ultimo aggiornamento 2021-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haere mai/nau mai/piki mai
welcome
Ultimo aggiornamento 2013-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kua haere au ki te moana
where is our teacher
Ultimo aggiornamento 2022-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kua haere ia ki tōna moenga roa
in bed long
Ultimo aggiornamento 2023-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kua haere kē ngā kōtiro ko te whare heihei
the girls have already gone to the chicken house.
Ultimo aggiornamento 2022-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na, tera nga pirihitini kua haere mai, a kua takahi i te raorao o repaima
and the philistines came and spread themselves in the valley of rephaim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e nga hoa aroha, kaua e whakapono atu ki nga wairua katoa, engari me whakamatau nga wairua no te atua ranei; he tokomaha hoki nga poropiti teka kua haere mai ki te ao
beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of god: because many false prophets are gone out into the world.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: