Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ko te mohio ki te atua
the knowledge of god
Ultimo aggiornamento 2013-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e kore ia e mohio ki te mahi
dad
Ultimo aggiornamento 2019-08-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kaore, tō mātou pāpā e mohio ki te kōrero i te reo o māori
our father does not know how to speak maori
Ultimo aggiornamento 2022-08-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tukuna ahau kia mohio ki to whakaaro
thank you
Ultimo aggiornamento 2021-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he tangata mohio ia ki te reo maori ki te kura kareti
teacher advisor
Ultimo aggiornamento 2021-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kaore au ki te mohio te reo pakeha
going for a ride up the mountain
Ultimo aggiornamento 2022-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he tangata pikoko ki te reo me tona tikanga
colloquialisms
Ultimo aggiornamento 2017-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e kore nei e whakarongo ki te reo o te kaiwhakawai, ahakoa tino matau ia ki te whakawai
which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kaore au i te mohio ki te mahi i tenei
let me help
Ultimo aggiornamento 2020-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
whakarongo ki te reo o taku karanga, e toku kingi, e toku atua, he inoi hoki taku ki a koe
hearken unto the voice of my cry, my king, and my god: for unto thee will i pray.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ehara ahau i te tangata mohio ki te korero maori
i am not a good speaker
Ultimo aggiornamento 2022-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kia whai whakaaro koe ki ahau, e ihowa, whakarongo hoki ki te reo o te hunga e totohe ana ki ahau
give heed to me, o lord, and hearken to the voice of them that contend with me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nau mai ki te wiki o te reo maori
welcome to maori language week
Ultimo aggiornamento 2021-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kihai hoki ahau i whakarongo ki te reo o oku kaiwhakaako, kihai toku taringa i anga ki te hunga e tohutohu ana i ahau
and have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ka tae mai enei manaaki katoa ki a koe, ka hopu i a koe, ki te whakarongo koe ki te reo o ihowa, o tou atua
and all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the lord thy god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e te tama a te tangata, meinga a hiruharama kia mohio ki ana mea whakarihariha
son of man, cause jerusalem to know her abominations,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
otira kihai te iwi i pai kia whakarongo ki te reo o hamuera. na ka mea ratou, kahore; engari me whai kingi matou
nevertheless the people refused to obey the voice of samuel; and they said, nay; but we will have a king over us;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kia mohio ki tenei, me i matau te tangata o te whare ki te mataaratanga e puta ai te tahae, kua tautiaki ia, a kahore i tukua tona whare kia pokaia
but know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ki te mea he taringa o tetahi hei whakarongo, kia rongo ia
if any man have ears to hear, let him hear.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tena, tatou ka heke atu, ka whakapoauau i o ratou reo i reira, kia kore ai ratou e matau, ia tangata, ia tangata ki te reo o tona hoa
go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: