Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ka whakatakotoria nei e koe ki te aroaro o nga iwi katoa
quod parasti ante faciem omnium populoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaua e whakanekehia atu te rohe tawhito i whakatakotoria e ou matua
ne transgrediaris terminos antiquos quos posuerunt patres tu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ko nga whakariteritenga enei e whakatakotoria e koe ki to ratou aroaro
haec sunt iudicia quae propones ei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i aua ra ka whakatakotoria he tikanga e hiha akuhata kia tuhituhia te ao katoa
factum est autem in diebus illis exiit edictum a caesare augusto ut describeretur universus orbi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
katahi ka whakatakotoria he pehipehi e iharaira mo kipea a taka noa, taka noa
posueruntque filii israhel insidias per circuitum urbis gaba
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kua whakatakotoria ahau e koe ki te rua i raro riro, ki te pouri, ki nga rire
confitebuntur caeli mirabilia tua domine etenim veritatem tuam in ecclesia sanctoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kua whakatakotoria e koe he rohe kei koni mai ratou, kei hoki mai hei taupoki mo te whenua
quod disposuit ad abraham et iuramenti sui ad isaa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kua whakakahoretia hoki te ture i whakatakotoria i mua, no te mea kahore ona kaha, kahore ona hua
reprobatio quidem fit praecedentis mandati propter infirmitatem eius et inutilitate
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i kite a meri makarini, raua ko meri whaea o hohi, i te wahi i whakatakotoria ai ia
maria autem magdalene et maria ioseph aspiciebant ubi poneretu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a whakatakotoria ana nga tokotoko e mohi ki te aroaro o ihowa ki te tapenakara o te whakaaturanga
quas cum posuisset moses coram domino in tabernaculo testimoni
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nana hoki aua mea i whakapumau ake ake: i whakatakotoria e ia he tikanga e kore e taka
statuit ea in saeculum et in saeculum saeculi praeceptum posuit et non praeteribi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he ra hei hanganga mo ou taiepa! a taua ra ka matara rawa atu te tikanga i whakatakotoria
dies ut aedificentur maceriae tuae in die illa longe fiet le
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka ata whakatakotoria e ahau aku korero ki tona aroaro, ka whakakiia hoki toku mangai ki nga kupu tautohetohe
ponam coram eo iudicium et os meum replebo increpationibu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka whakatakotoria ki tona kuwaha tetahi tangata rawakore, ko raharuhi te ingoa, he tuwhenua
et erat quidam mendicus nomine lazarus qui iacebat ad ianuam eius ulceribus plenu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka horoia e ia tona mata, ka puta ki waho, ka whakamanawanui, ka mea, whakatakotoria he taro
rursusque lota facie egressus continuit se et ait ponite pane
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na, ko te moana, whakatakotoria ana ki matau o te pito ki te rawhiti, whaka te tonga
porro mare posuit in latere dextro contra orientem ad meridie
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no te wha o nga tau i whakatakotoria ai te turanga o te whare o ihowa, ko tiwhi te marama
anno quarto fundata est domus domini in mense zi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka tango a naomi i taua tamaiti, a whakatakotoria ana ki tona uma, a ko ia hei kaihikihiki mona
susceptumque noemi puerum posuit in sinu suo et nutricis ac gerulae officio fungebatu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, no ka rongo ana akonga, ka haere mai ka tangohia tona tinana, a whakatakotoria ana ki te urupa
quo audito discipuli eius venerunt et tulerunt corpus eius et posuerunt illud in monument
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka tomo koutou ki tetahi pa, a ka manako ratou ki a koutou, kainga nga mea e whakatakotoria ana ma koutou
et in quamcumque civitatem intraveritis et susceperint vos manducate quae adponuntur vobi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: