Hai cercato la traduzione di merekara da Maori a Lettone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

Latvian

Informazioni

Maori

merekara

Latvian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Lettone

Informazioni

Maori

a kihai i maha nga merekara i meatia e ia ki reira, i to ratou whakaponokore hoki

Lettone

un viņš tur nedarīja daudz brīnumu viņu neticības dēļ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a he rahi te hui i aru i a ia, i kite hoki ratou i ana merekara i mea ai ia ki nga turoro

Lettone

un daudz ļaužu sekoja viņam, jo tie redzēja brīnumus, ko viņš darīja tiem, kas slimoja.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ia ka anga ka tawai ki nga pa i meinga ai te maha o ana merekara, mo ratou kihai i ripeneta

Lettone

tad viņš sāka pārmest tām pilsētām, kurās bija darīti daudzi brīnumi, ka tās neatgriežas no grēkiem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na konei hoki te mano i whakatau ai i a ia, i rongo hoki ratou, kua meinga tenei merekara e ia

Lettone

tāpēc arī ļaudis izgāja viņam pretim, jo dzirdēja, ka viņš darījis šo brīnumu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a kihai ia i ahei te mea i tetahi merekara ki reira, heoi ano ko te whakapa i ona ringa ki etahi tangata turoro torutoru kia ora ai

Lettone

un viņš tur nevarēja darīt nevienu brīnumu, tik vien nedaudzus slimniekus viņš dziedināja, uzlikdams rokas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na ko te meatanga a ihu ki a ia, ki te kahore koutou e kite i nga tohu, i nga merekara, e kore rawa koutou e whakapono

Lettone

tad jēzus sacīja viņam: ja jūs zīmes un brīnumus neredzat, jūs neticat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na ka mea a ihu, kaua ia e riria: ki te mea hoki noku te ingoa e mahi merekara ai tetahi, e kore e hohoro tana korero kino moku

Lettone

jo kas nav pret jums, tas ir ar jums.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

he pono i mahia i roto i a koutou nga tohu o te apotoro, pau rawa ano hoki te manawanui, i runga i nga tohu, i nga mea whakamiharo, i nga merekara

Lettone

tomēr manas apustuliskās sūtības pazīmes jums ir pierādītas pacietībā, zīmēs, brīnumos un spēkā.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a ka mea ki ana pononga, ko hoani kaiiriiri tenei; kua ara mai ia i te hunga mate; a na reira i mahi ai nga merekara i roto i a ia

Lettone

un viņš sacīja saviem ļaudīm: Šis ir jānis kristītājs; viņš no miroņiem uzcēlies, un tāpēc viņā brīnumdarītāja spēks.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ka mea, me aha e tatou enei tangata? ka kite katoa nei hoki te hunga e noho ana i hiruharama, he merekara nui kua meinga nei, a e kore e ahei te whakakorekore e tatou

Lettone

sacīdami: ko lai darām ar šiem cilvēkiem? jo, ka brīnums caur viņiem noticis, tas zināms visiem jeruzalemes iedzīvotājiem. tas zināms, un mēs to nevaram noliegt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko haimona tonu tetahi i whakapono: a ka iriiria, ka piri tahi ki a piripi; a, no tona kitenga i nga tohu me nga merekara nunui i mahia, ka miharo

Lettone

tad arī pats sīmanis kļuva ticīgs un, pieņēmis kristību, piebiedrojās filipam, bet viņš, redzēdams notiekam zīmes un lielus brīnumus, apmulsis brīnījās.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a ka rongo a kingi herora ki enei mea; nui haere hoki tona ingoa: a ka mea ia, kua ara a hoani kaiiriiri i te hunga mate, na reira i mahi ai nga merekara i roto i a ia

Lettone

Ķēniņš herods dzirdēja (jo viņa vārds bija kļuvis zināms), un sacīja, ka jānis kristītājs uzcēlies no miroņiem, un tāpēc tādi brīnumspēki darbojas viņā.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ka whakahoki a ihu ki a ratou ka mea, he pono, he pono taku e mea nei ki a koutou, ehara i te mea he kitenga no koutou i nga merekara i rapu ai koutou i ahau, engari no te mea i kai koutou i nga taro, a ka makona

Lettone

jēzus viņiem atbildēja, sacīdams: patiesi, patiesi es jums saku: jūs meklējat mani nevis tāpēc, ka redzējāt brīnumus, bet tāpēc, ka baudījāt maizi un paēdāt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e nga tangata o iharaira, kia rongo koutou ki enei kupu; ko ihu o nahareta, he tangata i tino whaitohungia e te atua ki a koutou i runga i nga merekara, i nga mea whakamiharo, i nga tohu i mea ai te atua kia mahia e ia i waenganui o koutou, e mo hio ana ano ra koutou

Lettone

izraēliešu vīri! uzklausiet šos vārdus: jēzu no nācaretes, šo vīru, ko dievs jums apliecinājis spēkā un brīnumos, un zīmēs, ko dievs caur viņu darījis jūsu vidū, kā arī jūs to zināt,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,720,547,382 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK