Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a kihai i maha nga merekara i meatia e ia ki reira, i to ratou whakaponokore hoki
un viņš tur nedarīja daudz brīnumu viņu neticības dēļ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a he rahi te hui i aru i a ia, i kite hoki ratou i ana merekara i mea ai ia ki nga turoro
un daudz ļaužu sekoja viņam, jo tie redzēja brīnumus, ko viņš darīja tiem, kas slimoja.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
katahi ia ka anga ka tawai ki nga pa i meinga ai te maha o ana merekara, mo ratou kihai i ripeneta
tad viņš sāka pārmest tām pilsētām, kurās bija darīti daudzi brīnumi, ka tās neatgriežas no grēkiem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na konei hoki te mano i whakatau ai i a ia, i rongo hoki ratou, kua meinga tenei merekara e ia
tāpēc arī ļaudis izgāja viņam pretim, jo dzirdēja, ka viņš darījis šo brīnumu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kihai ia i ahei te mea i tetahi merekara ki reira, heoi ano ko te whakapa i ona ringa ki etahi tangata turoro torutoru kia ora ai
un viņš tur nevarēja darīt nevienu brīnumu, tik vien nedaudzus slimniekus viņš dziedināja, uzlikdams rokas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ko te meatanga a ihu ki a ia, ki te kahore koutou e kite i nga tohu, i nga merekara, e kore rawa koutou e whakapono
tad jēzus sacīja viņam: ja jūs zīmes un brīnumus neredzat, jūs neticat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka mea a ihu, kaua ia e riria: ki te mea hoki noku te ingoa e mahi merekara ai tetahi, e kore e hohoro tana korero kino moku
jo kas nav pret jums, tas ir ar jums.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he pono i mahia i roto i a koutou nga tohu o te apotoro, pau rawa ano hoki te manawanui, i runga i nga tohu, i nga mea whakamiharo, i nga merekara
tomēr manas apustuliskās sūtības pazīmes jums ir pierādītas pacietībā, zīmēs, brīnumos un spēkā.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka mea ki ana pononga, ko hoani kaiiriiri tenei; kua ara mai ia i te hunga mate; a na reira i mahi ai nga merekara i roto i a ia
un viņš sacīja saviem ļaudīm: Šis ir jānis kristītājs; viņš no miroņiem uzcēlies, un tāpēc viņā brīnumdarītāja spēks.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka mea, me aha e tatou enei tangata? ka kite katoa nei hoki te hunga e noho ana i hiruharama, he merekara nui kua meinga nei, a e kore e ahei te whakakorekore e tatou
sacīdami: ko lai darām ar šiem cilvēkiem? jo, ka brīnums caur viņiem noticis, tas zināms visiem jeruzalemes iedzīvotājiem. tas zināms, un mēs to nevaram noliegt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko haimona tonu tetahi i whakapono: a ka iriiria, ka piri tahi ki a piripi; a, no tona kitenga i nga tohu me nga merekara nunui i mahia, ka miharo
tad arī pats sīmanis kļuva ticīgs un, pieņēmis kristību, piebiedrojās filipam, bet viņš, redzēdams notiekam zīmes un lielus brīnumus, apmulsis brīnījās.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka rongo a kingi herora ki enei mea; nui haere hoki tona ingoa: a ka mea ia, kua ara a hoani kaiiriiri i te hunga mate, na reira i mahi ai nga merekara i roto i a ia
Ķēniņš herods dzirdēja (jo viņa vārds bija kļuvis zināms), un sacīja, ka jānis kristītājs uzcēlies no miroņiem, un tāpēc tādi brīnumspēki darbojas viņā.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka whakahoki a ihu ki a ratou ka mea, he pono, he pono taku e mea nei ki a koutou, ehara i te mea he kitenga no koutou i nga merekara i rapu ai koutou i ahau, engari no te mea i kai koutou i nga taro, a ka makona
jēzus viņiem atbildēja, sacīdams: patiesi, patiesi es jums saku: jūs meklējat mani nevis tāpēc, ka redzējāt brīnumus, bet tāpēc, ka baudījāt maizi un paēdāt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e nga tangata o iharaira, kia rongo koutou ki enei kupu; ko ihu o nahareta, he tangata i tino whaitohungia e te atua ki a koutou i runga i nga merekara, i nga mea whakamiharo, i nga tohu i mea ai te atua kia mahia e ia i waenganui o koutou, e mo hio ana ano ra koutou
izraēliešu vīri! uzklausiet šos vārdus: jēzu no nācaretes, šo vīru, ko dievs jums apliecinājis spēkā un brīnumos, un zīmēs, ko dievs caur viņu darījis jūsu vidū, kā arī jūs to zināt,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: