Hai cercato la traduzione di rahera da Maori a Tamashek (Tuareg)

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Tamashek (Tuareg)

Informazioni

Maori

ko nga tama a rahera; ko hohepa raua ko pineamine

Tamashek (Tuareg)

ila əd raxil: yusəf əd benyamin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na ka kihi a hakopa i a rahera, a nui atu tona reo ki te tangi

Tamashek (Tuareg)

təzzar izalammat raxil, təkkas du daɣ-as tədəwit iṃəttawan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko nga tama a rahera, wahine a hakopa; ko hohepa raua ko pineamine

Tamashek (Tuareg)

maddanəs ən raxil tanṭut ən yaqub: yusəf əd benyamin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko nga tama a piriha, pononga wahine a rahera; ko rana raua ko napatari

Tamashek (Tuareg)

ila əd bilha, taklit ən raxil: dan əd naftali.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na ka tono tangata a hakopa hei karanga i a rahera raua ko rea ki tana kahui, ki te parae

Tamashek (Tuareg)

iɣra ddu yaqub raxil əd leyya s əṣuf wa iha ənta d aharay-net wa ənḍərran.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a i mahara te atua ki a rahera, i whakarongo hoki te atua ki a ia, a whakatuwheratia ana e ia tona kopu

Tamashek (Tuareg)

məššina ikittəw raxil. iqbal təwaṭray-net, ikf et fərregat ən təla ən bararan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a ka kite a ihowa e kinongia ana a rea, ka whakatuwheratia e ia tona kopu: he pakoko ia a rahera

Tamashek (Tuareg)

inay Əməli as ləyya wər tətawara ikf'et fərregat ən təla ən bararan, aṃaran rahkil ənta təggəgra.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a ka whakaturia e hakopa he pou ki runga ki tona rua: ko te pou ia o te rua o rahera a tae noa ki tenei ra

Tamashek (Tuareg)

issəɣta yaqub təhunt təqqal təṃətirt fəl tasaṣkawt-net.təṃətirt-en təmmunn fəl tasaṣkawt ən raxil har azalada.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na tokorua nga tamahine a rapana: ko te ingoa o te tuakana ko rea, ko te ingoa hoki o te teina ko rahera

Tamashek (Tuareg)

Ənta laban ila šibararen ṣanatat, ta waššarat leyya, ta ənḍərrat raxil.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

i maka ano e ia nga pononga wahine me a raua tamariki ki mua, ko rea ratou ko ana tamariki ki muri mai, a ko rahera raua ko hohepa ki muri rawa

Tamashek (Tuareg)

iga šiwahayen-net əd maddan-əsnat daɣ aɣaf, issəlkam-asnat leyya əd maddan-əs, aṃaran raxil əd yusəf ig-en daɣ ələqqam.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na e whitu nga tau i mahi ai a hakopa mo rahera; a he rangi torutoru noa ake te rite o aua tau ki tona whakaaro, i tona aroha ki a ia

Tamashek (Tuareg)

Əmmək en da as iga yaqub əššəɣəl n əṣṣa elan fəl əddəlil ən raxil mišan a wa das iga daɣ tara əqqalan sər-əs arat n aḍan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a pera ana a hakopa, a whakatutukitia ana e ia te wiki mo tenei: a ka homai e ia a rahera, tana tamahine, ki a ia hei wahine mana

Tamashek (Tuareg)

iga yaqub adi da. as əɣradan əṣṣa aḍan ən təkrəst ən leyya, ikf'ay laban raxil, izlaf tat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na ka haere ano hoki ia ki roto, ki a rahera, a nui atu tona aroha ki a rahera i tona ki a rea; e whitu atu ano nga tau i mahi ai ia ki a ia

Tamashek (Tuareg)

inamaṇsa yaqub əd raxil, ir'et, iṣṣof ənta leyya. išɣal i laban har ig' əṣṣ' elan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko nga tama enei a piriha, a tera i homai nei e rapana ki tana tamahine, ki a rahera, a whanau ake enei i a raua ko hakopa: e whitu aua wairua katoa

Tamashek (Tuareg)

Əntanay da da bararan ən bilha tamaššaɣalt ən laban ta ikfa ell-es raxil. teraw tan du əd yaqub imoṣ əket nasan əṣṣa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a ka mea ia ki a ratou, e ora ana ranei ia? ka mea ratou, e ora ana ano: ko rahera ano tenei, ko tana tamahine te haere mai nei me nga hipi

Tamashek (Tuareg)

iṇṇ'asan yaqub: «ma ixlak?», əṇṇan as: «Əlxar ɣas, aṃaran elles den raxil təlkamat y aharay nnasan den.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na ka haere a reupena i nga ra o te kotinga witi, a ka kite i etahi manitareki i te koraha, a kawea ana e ia ki a rea, ki tona whaea. a ka mea atu a rahera ki a rea, tena koa maku etahi o nga manitareki a tau tama

Tamashek (Tuareg)

Əzəl iyyan daɣ azzaman n allay n alkama eway ruben d əṣṣuf har d'igraw aratan n annabat wa išatan aššahwat immigal y əggəgru. eway tan du y anna-nnet leyya. təzzar təṇṇa raxil i leyya: «oṇsayaq qam a di tan takfa.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a, i te ata, na, ko rea ia: a ka mea ia ki a rapana, he aha tenei mahi au ki ahau? ehara ianei a rahera i taku i mahi ai ahau ki a koe? he aha ra koe i tinihanga ai ki ahau

Tamashek (Tuareg)

tufat aɣora iqqan aɣaf ən yaqub fəl as leyya a t id itwakfan. igla, ikka laban, iṇṇ'as: «awak ma di təge da? nak wərgeɣ əddəlil ən raxil fəl dak əšɣala? ma fel tətakaddalaɣ i?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,209,476 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK