Hai cercato la traduzione di dorer da Norvegese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Inglese

Informazioni

Norvegese

dore lakecity in saskatchewan canada

Inglese

dore lake

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Norvegese

dor (redskap)

Inglese

punch

Ultimo aggiornamento 2015-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

dor,

Inglese

dor

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

dora

Inglese

dora 1

Ultimo aggiornamento 2010-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

de sekundære endepunktene var evaluering av total objektiv responsrate (orr), sykdomskontrollrate (dcr), definert som pr (delvis respons) eller cr (fullstendig respons) eller sd (stabil sykdom) som varer i minst 24 uker, responsvarighet (dor), tid til forverring av smerte basert på verste smerte på bpi-skalaen (brief pain inventory) og total overlevelse (os).

Inglese

the secondary endpoints were evaluation of overall objective response rate (orr), disease control rate (dcr) defined as, partial response (pr) or complete response (cr) or stable disease (sd) lasting at least 24 weeks, duration of response (dor), time to worsening of pain based on brief pain inventory (bpi) worst pain scale, and overall survival (os).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

median responsvarighet (dor; duration of response) har ikke blitt oppnådd.

Inglese

the median duration of response (dor) has not been reached.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

dor var et sekundært endepunkt og ble definert som tiden fra første dokumenterte respons (cr, pr eller mr) til den første dokumentasjonen av sykdomsprogresjon eller død av en hvilken som helst årsak.

Inglese

dor was a secondary endpoint and was defined as the time from the first documented response (cr, pr, or mr) to the first documentation of disease progression or death from any cause.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

median dor for alle forsøkspersoner var 12,5 måneder (12,5 måneder for forsøkspersoner med sll, og ikke oppnådd for forsøkspersoner med fl, lpl/wm og mzl).

Inglese

the median dor for all subjects was 12.5 months (12.5 months for sll subjects, and not reached for fl, lpl/wm and mzl subjects).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

responsvarighet (dor) (irc-vurdert)

Inglese

duration of response (dor) (irc- assessed)

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

oppgi navnet på filtypen. hvis du dor eksempel valgte « image » som kategori og du oppgir « custom » her, så blir filtypen « image/ custom » bli opprettet. name of translators

Inglese

type the name of the file type. for instance, if you selected'image 'as category and you type'custom' here, the file type'image/ custom 'will be created.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

da sa saul til sine tjenere: finn mig en kvinne som kan mane frem døde, så vil jeg gå til henne og spørre henne! hans tjenere svarte: i en-dor er det en kvinne som kan mane.

Inglese

then said saul unto his servants, seek me a woman that hath a familiar spirit, that i may go to her, and inquire of her. and his servants said to him, behold, there is a woman that hath a familiar spirit at endor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

i issakar og i aser fikk manasse bet-sean med tilhørende småbyer og jibleam med tilhørende småbyer og innbyggerne i dor med tilhørende småbyer og innbyggerne i en-dor med tilhørende småbyer og innbyggerne i ta'anak med tilhørende småbyer og innbyggerne i megiddo med tilhørende småbyer, de tre høidedrag.

Inglese

and manasseh had in issachar and in asher beth-shean and her towns, and ibleam and her towns, and the inhabitants of dor and her towns, and the inhabitants of endor and her towns, and the inhabitants of taanach and her towns, and the inhabitants of megiddo and her towns, even three countries.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

manasses barn eide bet-sean med tilhørende småbyer, ta'anak med tilhørende småbyer, megiddo med tilhørende småbyer og dor med tilhørende småbyer. i disse byer bodde josefs, israels sønns barn.

Inglese

and by the borders of the children of manasseh, beth-shean and her towns, taanach and her towns, megiddo and her towns, dor and her towns. in these dwelt the children of joseph the son of israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

de blev ødelagt ved en-dor, de blev til gjødsel for jorden.

Inglese

make their nobles like oreb, and like zeeb: yea, all their princes as zebah, and as zalmunna:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

og av naftali stamme: kedes i galilea, som var tilfluktsstad for manndrapere, med tilhørende jorder, og hammot-dor med jorder og kartan med jorder - tre byer.

Inglese

and out of the tribe of naphtali, kedesh in galilee with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and hammoth-dor with her suburbs, and kartan with her suburbs; three cities.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

men manasse drev ikke bort innbyggerne i bet-sean med tilhørende småbyer eller i ta'anak med tilhørende småbyer eller innbyggerne i dor med tilhørende småbyer eller innbyggerne i jibleam med tilhørende småbyer eller innbyggerne i megiddo med tilhørende småbyer; og det lyktes kana'anittene å bli boende der i landet.

Inglese

neither did manasseh drive out the inhabitants of beth-shean and her towns, nor taanach and her towns, nor the inhabitants of dor and her towns, nor the inhabitants of ibleam and her towns, nor the inhabitants of megiddo and her towns: but the canaanites would dwell in that land.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

og til de konger som bodde mot nord, i fjellbygdene og på ødemarken sønnenfor kinneret og i lavlandet og på dor-høidene ved havet,

Inglese

and to the kings that were on the north of the mountains, and of the plains south of chinneroth, and in the valley, and in the borders of dor on the west,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Norvegese

kongen i dor på dor-høidene én, kongen over gojim ved gilgal én,

Inglese

the king of dor in the coast of dor, one; the king of the nations of gilgal, one;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK