Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
daardoor doen wij de spruiten van alle planten ontkiemen ; daardoor hebben wij het groen voortgebracht , waaruit wij het graan in aren doen opschieten , en palmboomen , uit welker takken nederhangende , dichte trossen dadels voortkomen , en tuinen met wijngaarden beplant , en olijven en granaatappelen , die op elkander gelijken en van elkander verschillen . zie op hunne vruchten , als zij vruchten dragen , en hoe zij rijpen .
« وهو الذي أنزل من السماء ماء فأخرجنا » فيه التفات عن الغيبة « به » بالماء « نبات كل شيء » ينبت « فأخرجنا منه » أي النبات شيئا « خَضِرا » بمعنى أخضر « نخرج منه » من الخضر « حبا متراكبا » يركب بعضه بعضا كسنابل الحنطة ونحوها « ومن النخل » خبر ويبدل منه « من طلعها » أول ما يخرج منها والمبتدأ « قنوان » عراجين « دانية » قريب بعضها من بعض « و » أخرجنا به « جناتِ » بساتين « من أعناب والزيتون والرمان مشتبها » ورقهما حال « وغير متشابه » ثمرها « انظروا » يا مخاطبون نظر اعتبار « إلى ثمره » بفتح الثاء والميم وبضمهما وهو جمع ثمرة كشجرة وشجر وخشبة وخشب « إذا أثمر » أول ما يبدو كيف هو « و » إلى « ينعه » نضجه إذا أدرك كيف يعود « إن في ذلكم لآيات » دلالات على قدرته تعالى على البعث وغيره « لقوم يؤمنون » خصوا بالذكر لأنهم المنتفعون بها في الإيمان بخلاف الكافرين .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: