Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
indien gij eene vrouw tegen eene andere wilt verruilen , en hadt gij reeds eene van haar een talent gegeven , dan nog moogt gij niets daarvan terugnemen . zoudt gij het haar ook door eene onrechtvaardigheid en klaarblijkelijke oneerlijkheid willen afnemen ?
« وإن أردتم استبدال زوج مكان زوج » أي أخذها بدلها بأن طلقتموها « و » قد « آتيتم إحداهن » أي الزوجات « قنطارا » مالا كثيرا صداقا « فلا تأخذوا منه شيئا أتأخُذُونهُ بهتانا » ظلما « وإثما مبينا » بينا ونصبهما على الحال ، والاستفهامُ للتوبيخ وللإنكار في قوله .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
onder hen die de schrift hebben ontvangen zijn er , die gij een talent kunt toevertrouwen ; zij zullen u dit teruggeven ; maar er zijn ook anderen , die u een , hun geleenden dinar , niet zullen teruggeven , indien gij hen niet aanhoudend dit herinnert . dit geschiedt omdat zij zeggen : wij hebben geen verplichting omtrent de onwetenden .
« ومن أهل الكتاب من إن تأمنه بقنطار » أي بمال كثير « يؤدَّه إليك » لأمانته كعبد الله بن سلام أودعه رجل ألفا ومائتي أوقية ذهبا فأعادها إليه « ومنهم من إن تأمنه بدينار لا يؤده إليك » لخيانته « إلا ما دمت عليه قائما » لا تفارقه فمتى فارقته أنكره ككعب بن الأشرف استودعه قرشي دينارا فجحده « ذلك » أي ترك الأداء « بأنهم قالوا » بسبب قولهم « ليس علينا في الأميين » أي العرب « سبيل » أي إثم لاستحلالهم ظلم من خالف دينهم ونسبوه إليه تعالى ، قال تعالى « ويقولون على الله الكذب » في نسبة ذلك إليه « وهم يعلمون » أنهم كاذبون .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: