Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
het desbetreffende product
dotČenÝ vÝrobek
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
desbetreffende communautaire wetgeving
pŘÍsluŠnÉ prÁvnÍ pŘedpisy spoleČenstvÍ
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
01 05 van de desbetreffende titels.
09 03 04 a 09 01 04 03 _bar_ státy – příjemci _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de aard van de desbetreffende verbindingen;
povaha a počet příslušných tras,
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
artikel 5 en alle desbetreffende paragrafen
(Článek 5 a příslušným způsobem celý dokument)
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
de desbetreffende data worden hier bekendgemaakt.
data konání budou zveřejněna na této stránce.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
industriËle investeringen en desbetreffende gie’s
iii-b prŮmyslovÉ investice a odpovÍdajÍcÍ hzs
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- het nummer van de desbetreffende verordening,
- číslo příslušného nařízení,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
hetzij op het desbetreffende lichtdoorlatende oppervlak,
buď na příslušný povrch vyzařující světlo,
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
een kruisje in het desbetreffende vakje plaatsen.
zaškrtněte rámeček uvedený před příslušnou zemí.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) de zuiverheidseisen voor de desbetreffende additieven;
a) kritéria pro čistotu přídatných látek;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
code: zoals vermeld in de desbetreffende regelgeving.
kód: jak je uveden v příslušných právních předpisech.
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de desbetreffende argumenten moesten bijgevolg worden afgewezen.
tvrzení v tomto ohledu bylo proto nutno odmítnout.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- inachtneming van desbetreffende voorschriften, verordeningen en besluiten,
- dodržování příslušných právních předpisů, nařízení a rozhodnutí,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
bepaalde gebreken worden beschreven in de desbetreffende onderdelen.
v příslušných oddílech jsou popsány určité nedostatky.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de desbetreffende gedeelten moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.
uvedené oddíly by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de desbetreffende schriftelijk vastgelegde procedures kunnen worden geraadpleegd door:
snadnou dostupnost příslušných dokumentovaných postupů pro:
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indien verschillende keuzemogelijkheden worden gegeven, het desbetreffende vakje aankruisen.
pro potvrzení možnosti zaškrtněte rubriku nebo uveďte x.
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wanneer wijzigingen worden vastgesteld, worden de desbetreffende gegevens opnieuw opgemeten.
jsou-li zjištěny změny, uskuteční se opakovaný průzkum příslušných dat.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- keuringsdienst en lid-staat of desbetreffend kenteken ,
- uznávající orgán a členský stát nebo jejich značky,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità: