Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(1) terence brown neemt de functie van directeur van de hoofdafdeling kredietbeheer van francis carpenter over.
terence brown overtager ledelsen af hovedafdelingen for kreditrisici efter francis carpenter.
de immigration adjudicator heeft erkend dat het huwelijk van mevrouw carpenter authentiek was en dat zij een belangrijke rol speelde bij de opvoeding van haar stiefkinderen.
selv om konventionen ikke som sådan tillægger en udlænding ret til at indrejse eller opholde sig på et bestemt lands område, kan den omstændighed, at en person nægtes indrejse i det land, hvor den pågældendes nære slægtninge bor, udgøre en indgriben i retten til respekt for familielivet, således som denne ret er beskyttet ved konventionens artikel 8, stk. 1.
de heer carpenter vat de richtlijnen voor het gebruik hiervan als volgt samen: zeer vroeg stadium, hightech, onafhankelijke teams.
carpenter nævner hovedkriterierne for anvendelsen, nemlig den meget tidlige opstartsfase, højteknologi og uafhængige grupper.
in deze zaak heeft mary carpenter, van filipijnse nationaliteit, in 1994 toestemming gekregen om voor een periode van zes maanden het verenigd koninkrijk binnen te komen.
den bemærkede dog, al en prævenliv foranstaltning ikke må bygge på rene hypoteser, der ikke er videnskabeligt efterprøvet, men kun når der foreligger en reel risiko.
de secretary of state heeft bovendien een besluit tot uitzetting van mevrouw carpenter naar de filipijnen genomen. dit besluit biedt mevrouw carpenter de mogelijkheid het verenigd koninkrijk vrijwillig te verlaten.
det fremgår såvel af direktivets formål som af ordlyden af dets artikel 1, stk. 1, litra a) og b), at direktivet finder anvendelse i situationer, hvor en statsborger i en medlemsstat forlader sin oprindelsesmedlemsstat og begiver sig til en anden medlemsstat for enten at etablere sig dér, for at udføre en tjenesteydelse dér eller for at modtage en tjenesteydelse dér.
bovendien staat vast dat het in 1996 in het verenigd koninkrijk voltrokken huwelijk van de echtelieden carpenter een authentiek huwelijk is en dat mevrouw carpenter er nog steeds een werkelijk gezinsleven leidt en er met name zorgt voor de kinderen uit een eerste huwelijk van haar echtgenoot.
for de sidstnævnte partier foretog en toldspeditør, der var etableret i ankomsthavnen, en angivelse til ekstern fællesskabsforsendelse.
de heer tom hackett, voordien afdelingshoofd bij het directoraat financiën en thesaurie, volgt de heer carpenter op als hoofd van de hoofdafdeling kredietverlening verenigd koninkrijk, noordzee, ierland en portugal.
tom hackett, der tidligere var afdelingsleder i direktoratet for finanser og likviditet, efterfølger f. carpenter som leder af hovedafdelingen for finansieringer i irland, portugal, det forenede kongerige og nordsøen.
derhalve is het hof van oordeel dat het besluit tot uitzetting van mevrouw carpenter een inmenging vormt in de wijze waarop de heer carpenter gebruikmaakt van zijn recht op eerbiediging van zijn gezinsleven in de zin van het verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden dat deel uitmaakt van de in de communautaire rechtsorde beschermde grondrechten.
den fremhæver især de videnskabelige eksperters viglige rolle i denne forbindelse, og al de kompetente videnskabelige komitéer skal høres, selv om del ikke udtrykkeligt er fastsat i lovgivningen, med mindre den offentlige myndighed kan godtgøre, al den bygger sin afgørelse på el tilsvarende videnskabelig! grundlag.
de heer francis carpenter is benoemd tot hoofd van de hoofdafdeling kredietbeheer in de gemeenschap. tot de verantwoordelijkheden van deze nieuwe hoofdafdeling behoren, naast het toezicht op de financieringen, een nauwkeuriger beheer van de verschillende bestanddelen van de portefeuille van de bank.
francis carpenter er blevet udnævnt til hovedafdelingsdirektør for portefølje og tilsyn i direktoratet for finansieringer i fællesskabet, hvis ansvarsområde er at administrere sammensætningen af bankens udlånsportefølje og føre tilsyn med finansieringerne og projekterne.
de drie auteurs — mevrouw perrellon en de heren rinke en carpenter — zullen evenwel in ons midden zijn in venetië, zodat er alle gelegenheid zal zijn om de fundamentele problemen die hun document aan het licht brengt met hen te bespreken.
det kan ikke undgås, at det forhold, at eleven i et længere tidsrum er fuld stændig optaget i dagliglivet i et fremmed land, i høj grad bidrager til vedkommendes personlige udvikling og dygtiggørelse i sproget. get.
105 — cf. de conclusie van advocaatgeneraal poiares maduro in de zaak carbonati apuani, aangehaald in voetnoot 73, punten 59-71, die eveneens is gebaseerd op een uitlegging van het non-discriminatiebeginsel. zie ook spaventa, e., „from gebhard to carpenter: towards a (non-economic) european constitution”, common market law review, 2004, blz.
105 — jf. generaladvokat poiares maduros forslag til afgørelse i carbonati-sagen, nævnt ovenfor i fodnote 73, punkt 59-71, der også baserer sine argumenter på en fortolkning af forbuddet mod forskelsbehandling.