Hai cercato la traduzione di staatssteunautoriteiten da Olandese a Finlandese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Finlandese

Informazioni

Olandese

de delegaties bestonden uit hoge ambtenaren van de mededingingsen staatssteunautoriteiten van de lmoe en de commissie.

Finlandese

valtuuskuntiin kuului kie-maiden kilpailu-ja valtiontukiviranomaisten sekä komission korkeita virkamiehiä.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de delegaties bestonden uit hoge ambtenaren van de mededin­gings­ en staatssteunautoriteiten van de lmoe en de commissie.

Finlandese

val­tuuskuntiin kuului kie­maiden kilpailu­ ja val­tiontukiviranomaisten sekä komission korkeita virkamiehiä.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de delegaties bestonden uit hoge ambtenaren van de mededingings- en staatssteunautoriteiten van de lmoe en de commissie.

Finlandese

valtuuskuntiin kuului kie-maiden kilpailu- ja valtiontukiviran-

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de delegaties bestonden uit hoge ambtenaren van de mededingings- en staatssteunautoriteiten van de lmoe en de commissie.

Finlandese

valtuuskuntiin kuului kie-maiden kilpailu- ja valtiontukiviranomaisten sekä komission korkeita virkamiehiä.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

dg concurrentie organiseerde opnieuw verschillende bilaterale bijeenkomsten met de mededingings- en staatssteunautoriteiten van de kandidaat-leden.

Finlandese

kilpailun pääosastoon pitänyt edelleen monia kahdenvälisiä kokouksia ehdokasmaiden kilpailu-ja valtiontukiviranomaisten kanssa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

654.het dg concurrentie belegde in 2002 verschillende bilaterale bijeenkomsten met demededingings- en staatssteunautoriteiten van de kandidaat-landen.

Finlandese

654.kilpailun pääosasto järjesti myös vuonna 2002 kahdenvälisiä kokouksia ehdokasmaiden kilpailuja valtiontukiviranomaisten kanssa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

447.dg concurrentie organiseerde in 2000 opnieuw verschillende bilaterale bijeenkomsten met demededingings- en staatssteunautoriteiten van de kandidaat-landen.

Finlandese

assosioituneen maan valtiontukien valvontaviranomainenja komissio arvioivat sitten yhdessä alueiden tukikelpoisuutta sekä tukien enimmäisintensiteettejäaluetukikartan laatimiseksi kansallista aluetukea koskevien yhteisön suuntaviivojen mukaisesti.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

(1) op 18 oktober 2002 stelden de sloveense autoriteiten de commissie in kennis van het bestaan van een staatssteunregeling waarbij bepaalde categorieën ondernemingen in het kader van de nationale koolstofdioxide-emissiebelasting een belastingkorting genieten. de regeling werd bij de commissie geregistreerd als zaak nr. si 1/2003. de regeling was eerder, overeenkomstig bijlage iv, hoofdstuk 3, punt 2, van verdrag betreffende de toetreding van de tsjechische republiek, van estland, cyprus, letland, litouwen, hongarije, malta, polen, slovenië en slovakije tot de europese unie [2] (hierna "het toetredingsverdrag" genoemd), goedgekeurd door de sloveense staatssteunautoriteit op grond van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu [3] (hierna "het milieusteunkader" genoemd).

Finlandese

(1) slovenian viranomaiset ilmoittivat komissiolle 18 päivänä lokakuuta 2002 valtiontukijärjestelystä, jolla tietyntyyppisten yritysten kansallista hiilidioksidipäästöveroa alennetaan. komissio kirjasi järjestelyn rekisteriin numerolla si 1/2003. slovenian kansallinen valtiontukiviranomainen on hyväksynyt järjestelyn tšekin, viron, kyproksen, latvian, liettuan, unkarin, maltan, puolan, slovenian ja slovakian liittymisestä euroopan unioniin tehdyn sopimuksen [2] (jäljempänä "liittymissopimus") liitteessä iv olevan 3 luvun 2 kohdan mukaisesti ympäristönsuojeluun myönnettävää valtiontukea koskevien yhteisön suuntaviivojen [3] (jäljempänä "ympäristötuen suuntaviivat") perusteella.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

(1) op 18 oktober 2002 stelden de sloveense autoriteiten de commissie in kennis van het bestaan van een staatssteunregeling waarbij bepaalde categorieën ondernemingen in het kader van de nationale koolstofdioxide-emissiebelasting een belastingkorting genieten. de regeling werd bij de commissie geregistreerd als zaak nr. si 1/2003. de regeling was eerder, overeenkomstig bijlage iv, hoofdstuk 3, punt 2, van verdrag betreffende de toetreding van de tsjechische republiek, van estland, cyprus, letland, litouwen, hongarije, malta, polen, slovenië en slovakije tot de europese unie [2] (hierna "het toetredingsverdrag" genoemd), goedgekeurd door de sloveense staatssteunautoriteit op grond van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu [3] (hierna "het milieusteunkader" genoemd).

Finlandese

(1) slovenian viranomaiset ilmoittivat komissiolle 18 päivänä lokakuuta 2002 valtiontukijärjestelystä, jolla tietyntyyppisten yritysten kansallista hiilidioksidipäästöveroa alennetaan. komissio kirjasi järjestelyn rekisteriin numerolla si 1/2003. slovenian kansallinen valtiontukiviranomainen on hyväksynyt järjestelyn tšekin, viron, kyproksen, latvian, liettuan, unkarin, maltan, puolan, slovenian ja slovakian liittymisestä euroopan unioniin tehdyn sopimuksen [2] (jäljempänä "liittymissopimus") liitteessä iv olevan 3 luvun 2 kohdan mukaisesti ympäristönsuojeluun myönnettävää valtiontukea koskevien yhteisön suuntaviivojen [3] (jäljempänä "ympäristötuen suuntaviivat") perusteella.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

(1) op 18 oktober 2002 stelden de sloveense autoriteiten de commissie in kennis van het bestaan van een staatssteunregeling waarbij bepaalde categorieën ondernemingen in het kader van de nationale koolstofdioxide-emissiebelasting een belastingkorting genieten. de regeling werd bij de commissie geregistreerd als zaak nr. si 1/2003. de regeling was eerder, overeenkomstig bijlage iv, hoofdstuk 3, punt 2, van verdrag betreffende de toetreding van de tsjechische republiek, van estland, cyprus, letland, litouwen, hongarije, malta, polen, slovenië en slovakije tot de europese unie [2] (hierna "het toetredingsverdrag" genoemd), goedgekeurd door de sloveense staatssteunautoriteit op grond van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu [3] (hierna "het milieusteunkader" genoemd).

Finlandese

(1) slovenian viranomaiset ilmoittivat komissiolle 18 päivänä lokakuuta 2002 valtiontukijärjestelystä, jolla tietyntyyppisten yritysten kansallista hiilidioksidipäästöveroa alennetaan. komissio kirjasi järjestelyn rekisteriin numerolla si 1/2003. slovenian kansallinen valtiontukiviranomainen on hyväksynyt järjestelyn tšekin, viron, kyproksen, latvian, liettuan, unkarin, maltan, puolan, slovenian ja slovakian liittymisestä euroopan unioniin tehdyn sopimuksen [2] (jäljempänä "liittymissopimus") liitteessä iv olevan 3 luvun 2 kohdan mukaisesti ympäristönsuojeluun myönnettävää valtiontukea koskevien yhteisön suuntaviivojen [3] (jäljempänä "ympäristötuen suuntaviivat") perusteella.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

(1) op 18 oktober 2002 stelden de sloveense autoriteiten de commissie in kennis van het bestaan van een staatssteunregeling waarbij bepaalde categorieën ondernemingen in het kader van de nationale koolstofdioxide-emissiebelasting een belastingkorting genieten. de regeling werd bij de commissie geregistreerd als zaak nr. si 1/2003. de regeling was eerder, overeenkomstig bijlage iv, hoofdstuk 3, punt 2, van verdrag betreffende de toetreding van de tsjechische republiek, van estland, cyprus, letland, litouwen, hongarije, malta, polen, slovenië en slovakije tot de europese unie [2] (hierna "het toetredingsverdrag" genoemd), goedgekeurd door de sloveense staatssteunautoriteit op grond van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu [3] (hierna "het milieusteunkader" genoemd).

Finlandese

(1) slovenian viranomaiset ilmoittivat komissiolle 18 päivänä lokakuuta 2002 valtiontukijärjestelystä, jolla tietyntyyppisten yritysten kansallista hiilidioksidipäästöveroa alennetaan. komissio kirjasi järjestelyn rekisteriin numerolla si 1/2003. slovenian kansallinen valtiontukiviranomainen on hyväksynyt järjestelyn tšekin, viron, kyproksen, latvian, liettuan, unkarin, maltan, puolan, slovenian ja slovakian liittymisestä euroopan unioniin tehdyn sopimuksen [2] (jäljempänä "liittymissopimus") liitteessä iv olevan 3 luvun 2 kohdan mukaisesti ympäristönsuojeluun myönnettävää valtiontukea koskevien yhteisön suuntaviivojen [3] (jäljempänä "ympäristötuen suuntaviivat") perusteella.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

(1) op 18 oktober 2002 stelden de sloveense autoriteiten de commissie in kennis van het bestaan van een staatssteunregeling waarbij bepaalde categorieën ondernemingen in het kader van de nationale koolstofdioxide-emissiebelasting een belastingkorting genieten. de regeling werd bij de commissie geregistreerd als zaak nr. si 1/2003. de regeling was eerder, overeenkomstig bijlage iv, hoofdstuk 3, punt 2, van verdrag betreffende de toetreding van de tsjechische republiek, van estland, cyprus, letland, litouwen, hongarije, malta, polen, slovenië en slovakije tot de europese unie [2] (hierna "het toetredingsverdrag" genoemd), goedgekeurd door de sloveense staatssteunautoriteit op grond van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu [3] (hierna "het milieusteunkader" genoemd).

Finlandese

(1) slovenian viranomaiset ilmoittivat komissiolle 18 päivänä lokakuuta 2002 valtiontukijärjestelystä, jolla tietyntyyppisten yritysten kansallista hiilidioksidipäästöveroa alennetaan. komissio kirjasi järjestelyn rekisteriin numerolla si 1/2003. slovenian kansallinen valtiontukiviranomainen on hyväksynyt järjestelyn tšekin, viron, kyproksen, latvian, liettuan, unkarin, maltan, puolan, slovenian ja slovakian liittymisestä euroopan unioniin tehdyn sopimuksen [2] (jäljempänä "liittymissopimus") liitteessä iv olevan 3 luvun 2 kohdan mukaisesti ympäristönsuojeluun myönnettävää valtiontukea koskevien yhteisön suuntaviivojen [3] (jäljempänä "ympäristötuen suuntaviivat") perusteella.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

593. op 3 oktober opende de eu de toetredingsonderhandelingen met turkije en kroatiË. de eerste discussieronde over het concurrentiehoofdstuk ("screening van het acquis") vond plaats in november en december. van de kandidaat-landen wordt verwacht dat zij tegen de tijd dat toetreding mogelijk wordt een regelgevend kader voor antitrustbeleid, fusiecontrole en staatssteuncontrole tot stand brengen, mededingings-en staatssteunautoriteiten oprichten, en zorgen voor de daadwerkelijke handhaving van deze regels.

Finlandese

593. eu aloitti 3. lokakuuta liittymisneuvottelut turkin ja kroatian kanssa. kilpailupolitiikkaa koskevien neuvottelujen (kansallisen lainsÄÄdÄnnÖn analyyttinen arviointi (screening) ) ensimmäinen kierros käytiin marras-ja joulukuussa. ehdokasmaiden odotetaan laativan kilpailunrajoituksiin sekä yrityskeskittymien ja valtiontuen valvontaan liittyvän lainsäädäntökehyksen, perustavan kilpailu-ja valtiontukiviranomaiset ja varmistavan kilpailusääntöjen tehokkaan täytäntöönpanon mahdolliseen liittymisajankohtaan mennessä.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

593. op 3 oktober opende de eu de toetredingsonderhandelingen met turkije en kroatiË. de eerste discussieronde over het concurrentiehoofdstuk ("screening van het acquis") vond plaats in november en december. van de kandidaat-landen wordt verwacht dat zij tegen de tijd dat toetreding mogelijk wordt een regelgevend kader voor antitrustbeleid, fusiecontrole en staatssteuncontrole tot stand brengen, mededingings-en staatssteunautoriteiten oprichten, en zorgen voor de daadwerkelijke handhaving van deze regels.

Finlandese

593. eu aloitti 3. lokakuuta liittymisneuvottelut turkin ja kroatian kanssa. kilpailupolitiikkaa koskevien neuvottelujen (kansallisen lainsÄÄdÄnnÖn analyyttinen arviointi (screening) ) ensimmäinen kierros käytiin marras-ja joulukuussa. ehdokasmaiden odotetaan laativan kilpailunrajoituksiin sekä yrityskeskittymien ja valtiontuen valvontaan liittyvän lainsäädäntökehyksen, perustavan kilpailu-ja valtiontukiviranomaiset ja varmistavan kilpailusääntöjen tehokkaan täytäntöönpanon mahdolliseen liittymisajankohtaan mennessä.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

593. op 3 oktober opende de eu de toetredingsonderhandelingen met turkije en kroatiË. de eerste discussieronde over het concurrentiehoofdstuk ("screening van het acquis") vond plaats in november en december. van de kandidaat-landen wordt verwacht dat zij tegen de tijd dat toetreding mogelijk wordt een regelgevend kader voor antitrustbeleid, fusiecontrole en staatssteuncontrole tot stand brengen, mededingings-en staatssteunautoriteiten oprichten, en zorgen voor de daadwerkelijke handhaving van deze regels.

Finlandese

593. eu aloitti 3. lokakuuta liittymisneuvottelut turkin ja kroatian kanssa. kilpailupolitiikkaa koskevien neuvottelujen (kansallisen lainsÄÄdÄnnÖn analyyttinen arviointi (screening) ) ensimmäinen kierros käytiin marras-ja joulukuussa. ehdokasmaiden odotetaan laativan kilpailunrajoituksiin sekä yrityskeskittymien ja valtiontuen valvontaan liittyvän lainsäädäntökehyksen, perustavan kilpailu-ja valtiontukiviranomaiset ja varmistavan kilpailusääntöjen tehokkaan täytäntöönpanon mahdolliseen liittymisajankohtaan mennessä.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

593. op 3 oktober opende de eu de toetredingsonderhandelingen met turkije en kroatiË. de eerste discussieronde over het concurrentiehoofdstuk ("screening van het acquis") vond plaats in november en december. van de kandidaat-landen wordt verwacht dat zij tegen de tijd dat toetreding mogelijk wordt een regelgevend kader voor antitrustbeleid, fusiecontrole en staatssteuncontrole tot stand brengen, mededingings-en staatssteunautoriteiten oprichten, en zorgen voor de daadwerkelijke handhaving van deze regels.

Finlandese

593. eu aloitti 3. lokakuuta liittymisneuvottelut turkin ja kroatian kanssa. kilpailupolitiikkaa koskevien neuvottelujen (kansallisen lainsÄÄdÄnnÖn analyyttinen arviointi (screening) ) ensimmäinen kierros käytiin marras-ja joulukuussa. ehdokasmaiden odotetaan laativan kilpailunrajoituksiin sekä yrityskeskittymien ja valtiontuen valvontaan liittyvän lainsäädäntökehyksen, perustavan kilpailu-ja valtiontukiviranomaiset ja varmistavan kilpailusääntöjen tehokkaan täytäntöönpanon mahdolliseen liittymisajankohtaan mennessä.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

593. op 3 oktober opende de eu de toetredingsonderhandelingen met turkije en kroatiË. de eerste discussieronde over het concurrentiehoofdstuk ("screening van het acquis") vond plaats in november en december. van de kandidaat-landen wordt verwacht dat zij tegen de tijd dat toetreding mogelijk wordt een regelgevend kader voor antitrustbeleid, fusiecontrole en staatssteuncontrole tot stand brengen, mededingings-en staatssteunautoriteiten oprichten, en zorgen voor de daadwerkelijke handhaving van deze regels.

Finlandese

593. eu aloitti 3. lokakuuta liittymisneuvottelut turkin ja kroatian kanssa. kilpailupolitiikkaa koskevien neuvottelujen (kansallisen lainsÄÄdÄnnÖn analyyttinen arviointi (screening) ) ensimmäinen kierros käytiin marras-ja joulukuussa. ehdokasmaiden odotetaan laativan kilpailunrajoituksiin sekä yrityskeskittymien ja valtiontuen valvontaan liittyvän lainsäädäntökehyksen, perustavan kilpailu-ja valtiontukiviranomaiset ja varmistavan kilpailusääntöjen tehokkaan täytäntöönpanon mahdolliseen liittymisajankohtaan mennessä.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

opzetten van een operationeel onafhankelijke staatssteunautoriteit.

Finlandese

on perustettava riippumattomasti toimiva valtiontukiviranomainen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

de regeling was eerder, overeenkomstig bijlage iv, hoofdstuk 3, punt 2, van verdrag betreffende de toetreding van de tsjechische republiek, van estland, cyprus, letland, litouwen, hongarije, malta, polen, slovenië en slovakije tot de europese unie (hierna „het toetredingsverdrag” genoemd), goedgekeurd door de sloveense staatssteunautoriteit op grond van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu (hierna „het milieusteunkader” genoemd).

Finlandese

slovenian kansallinen valtiontukiviranomainen on hyväksynyt järjestelyn tšekin, viron, kyproksen, latvian, liettuan, unkarin, maltan, puolan, slovenian ja slovakian liittymisestä euroopan unioniin tehdyn sopimuksen (jäljempänä ’liittymissopimus’) liitteessä iv olevan 3 luvun 2 kohdan mukaisesti ympäristönsuojeluun myönnettävää valtiontukea koskevien yhteisön suuntaviivojen (jäljempänä ’ympäristötuen suuntaviivat’) perusteella.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

661.om ervoor te zorgen dat de staatssteunmaatregelen van de toetredende landen tijdigvóór de toetreding in overeenstemming zoudenworden gebracht met de voorschriften van het eu-acquis, moesten de toetredende landen staande commissie een lijst overleggen van alle bestaande steunmaatregelen (zowel steunregelingen als ad-hocsteun) die door de nationale staatssteunautoriteiten waren goedgekeurd.

Finlandese

eu on määrittänyt neuvotteluissa seuraavat kolme vaatimusta, jotka ehdokasmaiden on täytettävä: i) tarvittava lainsäädäntökehys (kilpailunrajoitukset ja valtiontuki),ii) tarvittavat hallintovalmiudet ja iii) vakuuttavanäyttö kilpailusäännösten täytäntöönpanosta.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK