Hai cercato la traduzione di een toegangsbewijs da Olandese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

French

Informazioni

Dutch

een toegangsbewijs

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

een toegangsbewijs zal toegang verlenen tot een daartoe gereserveerde galerij.

Francese

un document d'accès permettra d'accéder à une galerie réservée.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

alleen personen die een toegangsbewijs dragen, krijgen toegang tot de luchtzijde.

Francese

toute personne doit être munie d’une autorisation pour être admise côté piste.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het ontzeggen van een toegangsbewijs of een abonnement aan personen onderworpen aan een stadionverbod;

Francese

le refus de délivrance d'un titre d'accès ou d'un abonnement aux personnes frappées d'une interdiction de stade;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

om tot zittingen van de raad te worden toegelaten, dient een toegangsbewijs te worden overgelegd.

Francese

l’accès aux sessions du conseil est subordonné à la production d’un laissez-passer.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de toegang tot de vergaderingen van de raad is afhankelijk van het overleggen van een toegangsbewijs. bewijs.

Francese

l'accès aux séances du conseil est subordonné à la production d'un laissez-passer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

om tot de vergaderingen van de associatieraad te worden toegelaten, dient een toegangsbewijs te worden overgelegd.

Francese

l'excès aux réunions du conseil d'association est subordonné à la production d'un laissez-passer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

een toegangsbewijs dient voldoende kwalitatieve waarborgen te bieden, waaronder in elk geval worden begrepen :

Francese

un titre d'accès doit offrir des garanties qualitatives suffisantes,ce qui comprend en tout cas :

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

een toegangsbewijs dient in functie van de stand van de techniek voldoende garantie te bieden tegen namaak of vervalsing.

Francese

un titre d'accès doit offrir des garanties suffisantes contre la contrefaçon et la falsification, en fonction du niveau des techniques existantes.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

dit betekent derhalve dat in dit geval de identiteit en de supporterskeuze van iedere individuele houder van een toegangsbewijs gekend dient te zijn.

Francese

cela signifie donc, dans ce cas, que l'identité et le choix de supporter de chaque détenteur individuel d'un titre d'accès doivent être connus.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de naam en de voornaam van de personen aan wie een toegangsbewijs wordt overhandigd, dient evenwel niet op de toegangbewijzen zelf te worden genoteerd.

Francese

les nom et prénoms des personnes à qui est remis un titre d'accès ne doivent cependant pas être notés sur les titres d'accès en question.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

aan de loketten van het stadion en in de drie uren die de wedstrijd voorafgaan (één toegangsbewijs);

Francese

aux guichets du stade, dans les trois heures précédant la rencontre (un titre d'accès);

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de journalisten die wensen deel te nemen aan deze bijeenkomst in sevilla kunnen voor een toegangsbewijs contact opnemen met peter guilford (295 85 62).

Francese

les journalistes souhaitant participer à cette rencontre à séville peuvent contacter peter guilford pour leur accréditation (295 85 62).

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

om het gebouw binnen te mogen, moet de gedelegeerde een toegangsbewijs laten zien, dat hij zichtbaar moet dragen gedurende de hele tijd waarin hij in de ruimten van de raad verblijft.

Francese

l'accès au bâtiment est soumis à la présentation d'un titre d'accès qui doit être porté visiblement pendant tout le temps où le délégué séjourne dans les locaux du conseil.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

1. behoudens andersluidend besluit, zijn de zittingen van de raad niet openbaar. om tot zittingen van de raad te worden toegelaten, dient een toegangsbewijs te worden overgelegd.

Francese

1. sauf décision contraire, les sessions du conseil ne sont pas publiques. l’accès aux sessions du conseil est subordonné à la production d’un laissez-passer.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

dat alzo het publiek dat zich een toegangsbewijs of abonnement wenst aan te schaffen, geconfronteerd wordt met regels die verschillen van club tot club waarbij door de ene club de voorlegging van een middel ter legitimatie wordt gevraagd en bij een andere niet;

Francese

que de cette manière, le public souhaitant acquérir un titre d'accès ou un abonnement est confronté avec des règles qui diffèrent d'un club à l'autre en vertu desquelles, dans les premiers clubs, un moyen de légitimation est demandé et dans les autres pas;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

de voorwaarden om een toegangsbewijs te krijgen, de regeling voor de toegang tot de gebouwen van de raad en de regels voor het dragen van de badge worden uit eengezet in mededeling aan het personeel nr. 24/94.

Francese

les conditions d'obtention des titres d'accès, d'une part, et le régime d'accès aux bâtiments du conseil de même que les règles du port de badge, d'autre part, sont précisés dans la communication au personnel n° 24/94.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

elke persoon die een beveiligingsbewustmakingstraining volgt, moet aantonen dat hij inzicht heeft in alle onder punt 11.2.6.2 vermelde onderwerpen alvorens hem een toegangsbewijs wordt verleend om onbegeleid toegang te krijgen tot om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones.

Francese

chaque personne qui suit une formation à la sûreté doit être invitée à démontrer sa compréhension de tous les sujets visés au point 11.2.6.2 avant de recevoir l’autorisation d’accès sans escorte aux zones de sûreté à accès réglementé.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

in voorverkoop, dit is elke verkoop die niet aan de loketten in de drie uren die de wedstrijd voorafgaan gebeurt, kan één toegangsbewijs verkregen worden mits vertoon van een document ter identificatie of via een middel ter legitimatie.

Francese

en prévente, c.-à-d. lors de la vente qui n'a pas lieu aux guichets au cours des trois heures qui précèdent le match, un seul titre d'accès peut être obtenu moyennant présentation d'un document d'identification ou via un moyen de légitimation.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

5° « houder (van een toegangsbewijs of een abonnement) » : de natuurlijke persoon aan wie een toegangsbewijs of een abonnement werd toegewezen teneinde zelf een voetbalwedstrijd bij te wonen;

Francese

5° « détenteur (d'un titre d'accès ou d'un abonnement) » : la personne physique à qui un titre d'accès ou un abonnement a été accordé, en vue d'assister elle-même à un match de football;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Olandese

andere personen dan passagiers die onbegeleide toegang tot om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones moeten krijgen en die niet onder de punten 11.2.3 tot en met 11.2.5 en punt 11.5 vallen, moeten een beveiligingsbewustmakingstraining volgen alvorens een toegangsbewijs te krijgen die hun onbegeleid toegang verleent tot om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones.

Francese

les personnes autres que les passagers qui doivent bénéficier d’un accès sans escorte aux zones de sûreté à accès réglementé et qui ne relèvent pas des points 11.2.3 à 11.2.5 et 11.5 doivent suivre une formation à la sûreté avant de recevoir une autorisation leur donnant droit à un accès sans escorte aux zones de sûreté à accès réglementé.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,726,301,815 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK