Hai cercato la traduzione di handtekeningsbevoegdheid da Olandese a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

deze laatsten mogen voor deze andere akten handtekeningsbevoegdheid verlenen.

Francese

ceux-ci peuvent, pour ces autres actes, accorder des délégations de signature.

Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

de schuldvordering wordt ondertekend door een of meerdere personen met handtekeningsbevoegdheid voor de gasonderneming.

Francese

les créances sont signées par une ou plusieurs personnes ayant pouvoir de signature pour l'entreprise de gaz.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de schuldvorderingen worden ondertekend door een of meerdere personen met handtekeningsbevoegdheid voor het elektriciteitsbedrijf.

Francese

les créances sont signées par une ou plusieurs personnes ayant pouvoir de signature pour l'entreprise d'électricité.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de schuldvordering wordt ondertekend door een of meerdere personen met handtekeningsbevoegdheid voor de gasonderneming.

Francese

les créances sont signées par une ou plusieurs personnes ayant pouvoir de signature pour l'entreprise de gaz.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de schuldvorderingen worden ondertekend door een of meerdere personen met handtekeningsbevoegdheid voor het elektriciteitsbedrijf.

Francese

les créances sont signées par une ou plusieurs personnes ayant pouvoir de signature pour l'entreprise d'électricité.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

elke vereniging van mede-eigenaars over een aparte bankrekening beschikt waarover alleen de syndicus handtekeningsbevoegdheid heeft;

Francese

chaque association des copropriétaires dispose d'un compte bancaire distinct, dont seul le syndic détient le pouvoir de signature;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

elke vereniging van mede-eigenaars over een aparte bankrekening beschikt waarover alleen de syndicus handtekeningsbevoegdheid heeft;

Francese

chaque association des copropriétaires dispose d'un compte bancaire distinct, dont seul le syndic détient le pouvoir de signature;

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de tussenpersoon is ertoe gehouden, op de eerste vraag van biac, de vergoeding verschuldigd door de passagier te storten, binnen de door biac krachtens artikel 11 vastgestelde termijn, op een bankrekening die hij, als mandataris handelend in naam en voor rekening van biac, voordien zal geopend hebben bij een bankinstelling die door biac werd aanvaard en waarop biac een gezamenlijke handtekeningsbevoegdheid heeft en een exclusieve bevoegdheid in geval van vertraging van betaling, stopzetting van betaling, aanvraag tot gerechtelijk akkoord, faillissement en in ieder ander geval dat een einde stelt aan het mandaat.

Francese

a la première demande de biac, l'intermédiaire est tenu de verser la redevance due par le passager dans les délais fixés par biac en vertu de l'article 11, sur un compte bancaire qu'il aura préalablement ouvert auprès d'une institution bancaire agréée par biac, en qualité de mandataire, agissant au nom et pour compte de biac et sur lequel biac a un pouvoir de signature conjoint et un pouvoir exclusif en cas de retard de payement, cessation de payement, demande de concordat, faillite et en tout autre cas mettant fin au mandat.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

« de tussenpersoon is ertoe gehouden, op de eerste vraag van biac, de vergoeding verschuldigd door de passagier te storten, binnen de door biac vastgestelde termijn krachtens het reglement van de raad van 22 juni 2001 tot vaststelling op de luchthaven brussel-nationaal van de modaliteiten tot betaling van de vergoedingen bedoeld in artikel 181 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en de invoering van een verkeersformulier, op een bankrekening die hij, als mandataris handelend in naam en voor rekening van biac, voordien zal geopend hebben bij een bankinstelling die door biac werd aanvaard en waarop biac een gezamenlijke handtekeningsbevoegdheid heeft en een exclusieve bevoegdheid in geval van vertraging van betaling, stopzetting van betaling, aanvraag tot gerechtelijk akkoord, faillissement en in ieder ander geval dat een einde stelt aan het mandaat.

Francese

« a la première demande de biac, l'intermédiaire est tenu de verser la redevance due par le passager dans les délais fixés par biac en vertu du règlement du conseil du 22 juin 2001 en vue de fixer à l'aéroport de bruxelles-national les modalités de payement des redevances visées à l'article 181 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et d'instaurer un formulaire de trafic, sur un compte bancaire qu'il aura préalablement ouvert auprès d'une institution bancaire agréée par biac, en qualité de mandataire, agissant au nom et pour compte de biac et sur lequel biac a un pouvoir de signature conjoint et un pouvoir exclusif en cas de retard de payement, cessation de payement, demande de concordat, faillite et en tout autre cas mettant fin au mandat.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de tussenpersoon is ertoe gehouden, op de eerste vraag van biac, de vergoeding verschuldigd door de passagier te storten, binnen de door biac krachtens artikel 11 vastgestelde termijn, op een bankrekening die hij, als mandataris handelend in naam en voor rekening van biac, voordien zal geopend hebben bij een bankinstelling die door biac werd aanvaard en waarop biac een gezamenlijke handtekeningsbevoegdheid heeft en een exclusieve bevoegdheid in geval van vertraging van betaling, stopzetting van betaling, aanvraag tot gerechtelijk akkoord, faillissement en in ieder ander geval dat een einde stelt aan het mandaat.

Francese

a la première demande de biac, l'intermédiaire est tenu de verser la redevance due par le passager dans les délais fixés par biac en vertu de l'article 11, sur un compte bancaire qu'il aura préalablement ouvert auprès d'une institution bancaire agréée par biac, en qualité de mandataire, agissant au nom et pour compte de biac et sur lequel biac a un pouvoir de signature conjoint et un pouvoir exclusif en cas de retard de payement, cessation de payement, demande de concordat, faillite et en tout autre cas mettant fin au mandat.

Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

« de tussenpersoon is ertoe gehouden, op de eerste vraag van biac, de vergoeding verschuldigd door de passagier te storten, binnen de door biac vastgestelde termijn krachtens het reglement van de raad van 22 juni 2001 tot vaststelling op de luchthaven brussel-nationaal van de modaliteiten tot betaling van de vergoedingen bedoeld in artikel 181 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en de invoering van een verkeersformulier, op een bankrekening die hij, als mandataris handelend in naam en voor rekening van biac, voordien zal geopend hebben bij een bankinstelling die door biac werd aanvaard en waarop biac een gezamenlijke handtekeningsbevoegdheid heeft en een exclusieve bevoegdheid in geval van vertraging van betaling, stopzetting van betaling, aanvraag tot gerechtelijk akkoord, faillissement en in ieder ander geval dat een einde stelt aan het mandaat.

Francese

« a la première demande de biac, l'intermédiaire est tenu de verser la redevance due par le passager dans les délais fixés par biac en vertu du règlement du conseil du 22 juin 2001 en vue de fixer à l'aéroport de bruxelles-national les modalités de payement des redevances visées à l'article 181 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et d'instaurer un formulaire de trafic, sur un compte bancaire qu'il aura préalablement ouvert auprès d'une institution bancaire agréée par biac, en qualité de mandataire, agissant au nom et pour compte de biac et sur lequel biac a un pouvoir de signature conjoint et un pouvoir exclusif en cas de retard de payement, cessation de payement, demande de concordat, faillite et en tout autre cas mettant fin au mandat.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK