Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di huidevetter da Olandese a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

BRUSSEL. - Bij besluit van 21 januari 2005 wordt de beslissing van 6 december 2004 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel, in het kader van het wijkcontract Huidevetters, de gunningswijze en het bestek betreffende de bouw van ateliers voor kunstenaars in de Visitandinestraat en de aanleg van een aanpalende tuin goedkeurt, goedgekeurd.

Francese

BRUXELLES. - Par arrêté du 21 janvier 2005 est approuvée la délibération du 6 décembre 2004 par laquelle le conseil communal de la ville de Bruxelles approuve, dans le cadre du contrat de quartier Tanneurs, le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la construction d'ateliers d'artistes et l'aménagement d'un jardin attenant dans la rue des Visitandines.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

23 JULI 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot gedeeltelijke wijziging voor openbaar nut van het BBP nr. 22-17 goedgekeurd bij koninklijk besluit van 24 juli 1968 teneinde de afgifte van een verkavelingsvergunning mogelijk te maken in het kader van het wijkcontract « Huidevetters » : Vossenplein - Reebokstraat

Francese

23 JUILLET 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant partiellement pour utilité publique le PPAS n° 22-17 approuvé par arrêté royal du 24 juillet 1968 afin de permettre la délivrance d'un permis de lotir dans le cadre du contrat de quartier « Tanneurs » : place du Jeu de Balle - rue du Chevreuil

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

23 JULI 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot gedeeltelijke wijziging voor openbaar nut van het BBP nr. 22-17 goedgekeurd bij koninklijk besluit van 24 juli 1968 teneinde de afgifte van een verkavelingsvergunning mogelijk te maken in het kader van het wijkcontract « Huidevetters »: Pluimstraat - Sint-Theresiastraat

Francese

23 JUILLET 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant partiellement pour utilité publique le PPAS n° 22-17 approuvé par arrêté royal du 24 juillet 1968 afin de permettre la délivrance d'un permis de lotir dans le cadre du contrat de quartier « Tanneurs » : rue de la Plume - rue Sainte-Thérèse

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

Gelet op het koninklijk besluit van 24 juli 1968 houdende goedkeuring van het bijzonder bestemmingsplan nr. 22-17 van de Stad Brussel, begrepen tussen de Huidevetters-, de Reebok-, de Blaesstraat en de Zuidlaan;

Francese

Vu l'arrêté royal du 24 juillet 1968 approuvant le plan particulier d'affectation du sol n° 22-17 de la Ville de Bruxelles, compris entre les rues des Tanneurs, du Chevreuil, Blaes et le boulevard du Midi;

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

Gelet op het ontwerp van de Stad Brussel om de verkaveling van een terrein in 1 lot zonder aanleg van wegenis toe te laten, gesitueerd Pluimstraat en gekadastreerd 9e divisie, sectie K, nr. 524 C, in het kader van het wijkcontract « Huidevetters »;

Francese

Vu le projet de la Ville de Bruxelles visant au lotissement d'un terrain en 1 lot sans création de voirie, situé rue de la Plume et cadastré 9e division, section K, n° 524 C, dans le cadre du contrat de quartier « Tanneurs »;

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

Gelet op het ontwerp van de Stad Brussel om een stedenbouwkundige vergunning af te leveren voor de afbraak en de gedeeltelijke heropbouw evenals de restauratie van een gebouwencomplex met negen woningen, twee winkelruimten en een polyvalente zaal, gekadastreerd sectie K, nrs. 433a, 431d, 426b, 432a en 436a, in het kader van het wijkcontract « Huidevetters »;

Francese

Vu le projet de la Ville de Bruxelles visant la délivrance d'un permis d'urbanisme pour la démolition et reconstruction partielle ainsi que la restauration d'un ensemble d'immeubles de neuf logements, deux commerces et une salle polyvalente, cadastrée section K, nos 433 a, 431d, 426b, 432a et 436a dans le cadre du contrat de quartier « Tanneurs »;

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

Gelet op het wijkcontract « Huidevetters » voor de periode 2000-2004, goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 september 2000;

Francese

Vu le contrat de quartier « Tanneurs » pour la période 2000-2004, approuvé par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 septembre 2000;

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

Gelet op het wijkcontract « Huidevetters » voor de periode 2000-2004, goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstédelijke Regering van 21 september 2000;

Francese

Vu le contrat de quartier « Tanneurs » pour la période 2000-2004, approuvé par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 septembre 2000;

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

Het is noodzakelijk om het bijzonder bestemmingsplan nr. 22-17 van de Stad Brussel, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 24 juli 1968, gedeeltelijk te wijzigen wegens openbaar nut, om een stedenbouwkundige vergunning af te leveren voor de afbraak en de gedeeltelijke heropbouw evenals de restauratie van een gebouwencomplex met negen woningen, twee winkelruimten en een polyvalente zaal, gekadastreerd sectie K, nrs. 433a, 431d, 426b, 432a en 436a, in het kader van het wijkcontract « Huidevetters ».

Francese

Il y a lieu de modifier partiellement pour cause d'utilité publique, le plan particulier d'affectation du sol n° 22-17 de la Ville de Bruxelles, approuvé par arrêté royal du 24 juillet 1968, afin de délivrer un permis d'urbanisme pour la démolition et reconstruction partielle ainsi que la restauration d'un ensemble d'immeubles de neuf logements, deux commerces et une salle polyvalente, cadastrée section K, nos 433 a, 431d, 426b, 432a et 436a dans le cadre du contrat de quartier « Tanneurs ».

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

Het is noodzakelijk om het bijzonder bestemmingsplan nr. 22-17 van de Stad Brussel, goegekeurd bij koninklijk besluit van 24 juli 1968, gedeeltelijk te wijzigen wegens openbaar nut, teneinde de verkaveling van een terrein in 1 lot zonder aanleg van wegenis toe te laten, gesitueerd Pluimstraat en gekadastreerd 9e divisie, sectie K, nr. 524 C, in het kader van het wijkcontract « Huidevetters ».

Francese

Il y a lieu de modifier partiellement pour cause d'utilité publique, le plan particulier d'affectation du sol n° 22-17 de la Ville de Bruxelles, approuvé par arrêté royal du 24 juillet 1968, afin de permettre le lotissement d'un terrain en 1 lot sans création de voirie, situé rue de la Plume et cadastré 9e division, section K, n° 524 C, dans le cadre du contrat de quartier « Tanneurs ».

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

Overwegende dat de Gemeenteraad van de Stad Brussel tijdens zijn zitting van 21 juni 1999 beslist heeft een bijzonder bestemmingsplan uit te werken voor de « Marollen - Radijzenwijk, dat begrensd zal worden door de Zuidlaan, de Huidevetters-, de Sint-Gisleins- en de Blaesstraat;

Francese

Considérant que le Conseil communal de la Ville de Bruxelles a décidé, en séance du 21 juin 1999, l'élaboration d'un plan particulier d'affectation du sol pour le quartier « Marolles - Radis » qui sera délimité par le boulevard du Midi et les rues des Tanneurs, Saint-Ghislain et Blaes;

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

In het op 23 oktober 1963 goedgekeurd bijzonder bestemmingsplan « NR. 23-01/02 - HUIZENBLOKKEN 53J-54J-55J-56J - GELEGEN TUSSEN HUIDEVETTERS-STRAAT, VANDERHAEGENSTRAAT, NIEUWLAND EN WASSERIJSTRAAT » :

Francese

Dans le plan particulier d'affectation du sol « N° 23-01/02 - ILOTS N° 53J-54J-55J-56J - COMPRIS ENTRE LES RUES DES TANNEURS, VANDERHAEGEN, TERRE NEUVE ET DU LAVOIR » approuvé le 23 octobre 1963 :

Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

23 JULI 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot gedeeltelijke wijziging voor openbaar nut van het BBP nr. 22-17 goedgekeurd bij koninklijk besluit van 24 juli 1968 teneinde de afgifte van een verkavelingsvergunning mogelijk te maken in het kader van het wijkcontract « Huidevetters » : Vossenplein - Reebokstraat

Francese

23 JUILLET 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant partiellement pour utilité publique le PPAS n° 22-17 approuvé par arrêté royal du 24 juillet 1968 afin de permettre la délivrance d'un permis de lotir dans le cadre du contrat de quartier « Tanneurs » : place du Jeu de Balle - rue du Chevreuil

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

23 JULI 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot gedeeltelijke wijziging voor openbaar nut van het BBP nr. 22-17 goedgekeurd bij koninklijk besluit van 24 juli 1968 teneinde de afgifte van een verkavelingsvergunning mogelijk te maken in het kader van het wijkcontract « Huidevetters »: Pluimstraat - Sint-Theresiastraat

Francese

23 JUILLET 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant partiellement pour utilité publique le PPAS n° 22-17 approuvé par arrêté royal du 24 juillet 1968 afin de permettre la délivrance d'un permis de lotir dans le cadre du contrat de quartier « Tanneurs » : rue de la Plume - rue Sainte-Thérèse

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

BRUSSEL. - Bij besluit van 21 januari 2005 wordt de beslissing van 6 december 2004 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel, in het kader van het wijkcontract Huidevetters, de gunningswijze en het bestek betreffende de bouw van ateliers voor kunstenaars in de Visitandinestraat en de aanleg van een aanpalende tuin goedkeurt, goedgekeurd.

Francese

BRUXELLES. - Par arrêté du 21 janvier 2005 est approuvée la délibération du 6 décembre 2004 par laquelle le conseil communal de la ville de Bruxelles approuve, dans le cadre du contrat de quartier Tanneurs, le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la construction d'ateliers d'artistes et l'aménagement d'un jardin attenant dans la rue des Visitandines.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

Gelet op het koninklijk besluit van 24 juli 1968 houdende goedkeuring van het bijzonder bestemmingsplan nr. 22-17 van de Stad Brussel, begrepen tussen de Huidevetters-, de Reebok-, de Blaesstraat en de Zuidlaan;

Francese

Vu l'arrêté royal du 24 juillet 1968 approuvant le plan particulier d'affectation du sol n° 22-17 de la Ville de Bruxelles, compris entre les rues des Tanneurs, du Chevreuil, Blaes et le boulevard du Midi;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

Gelet op het ontwerp van de Stad Brussel om de verkaveling van een terrein in 1 lot zonder aanleg van wegenis toe te laten, gesitueerd Pluimstraat en gekadastreerd 9e divisie, sectie K, nr. 524 C, in het kader van het wijkcontract « Huidevetters »;

Francese

Vu le projet de la Ville de Bruxelles visant au lotissement d'un terrain en 1 lot sans création de voirie, situé rue de la Plume et cadastré 9e division, section K, n° 524 C, dans le cadre du contrat de quartier « Tanneurs »;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

Gelet op het ontwerp van de Stad Brussel om een stedenbouwkundige vergunning af te leveren voor de afbraak en de gedeeltelijke heropbouw evenals de restauratie van een gebouwencomplex met negen woningen, twee winkelruimten en een polyvalente zaal, gekadastreerd sectie K, nrs. 433a, 431d, 426b, 432a en 436a, in het kader van het wijkcontract « Huidevetters »;

Francese

Vu le projet de la Ville de Bruxelles visant la délivrance d'un permis d'urbanisme pour la démolition et reconstruction partielle ainsi que la restauration d'un ensemble d'immeubles de neuf logements, deux commerces et une salle polyvalente, cadastrée section K, nos 433 a, 431d, 426b, 432a et 436a dans le cadre du contrat de quartier « Tanneurs »;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

Het is noodzakelijk om het bijzonder bestemmingsplan nr. 22-17 van de Stad Brussel, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 24 juli 1968, gedeeltelijk te wijzigen wegens openbaar nut, om een stedenbouwkundige vergunning af te leveren voor de afbraak en de gedeeltelijke heropbouw evenals de restauratie van een gebouwencomplex met negen woningen, twee winkelruimten en een polyvalente zaal, gekadastreerd sectie K, nrs. 433a, 431d, 426b, 432a en 436a, in het kader van het wijkcontract « Huidevetters ».

Francese

Il y a lieu de modifier partiellement pour cause d'utilité publique, le plan particulier d'affectation du sol n° 22-17 de la Ville de Bruxelles, approuvé par arrêté royal du 24 juillet 1968, afin de délivrer un permis d'urbanisme pour la démolition et reconstruction partielle ainsi que la restauration d'un ensemble d'immeubles de neuf logements, deux commerces et une salle polyvalente, cadastrée section K, nos 433 a, 431d, 426b, 432a et 436a dans le cadre du contrat de quartier « Tanneurs ».

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

Het is noodzakelijk om het bijzonder bestemmingsplan nr. 22-17 van de Stad Brussel, goegekeurd bij koninklijk besluit van 24 juli 1968, gedeeltelijk te wijzigen wegens openbaar nut, teneinde de verkaveling van een terrein in 1 lot zonder aanleg van wegenis toe te laten, gesitueerd Pluimstraat en gekadastreerd 9e divisie, sectie K, nr. 524 C, in het kader van het wijkcontract « Huidevetters ».

Francese

Il y a lieu de modifier partiellement pour cause d'utilité publique, le plan particulier d'affectation du sol n° 22-17 de la Ville de Bruxelles, approuvé par arrêté royal du 24 juillet 1968, afin de permettre le lotissement d'un terrain en 1 lot sans création de voirie, situé rue de la Plume et cadastré 9e division, section K, n° 524 C, dans le cadre du contrat de quartier « Tanneurs ».

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK