Hai cercato la traduzione di bijvalsbetuigingen da Olandese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

German

Informazioni

Dutch

bijvalsbetuigingen

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Tedesco

Informazioni

Olandese

van tijd tot deed zich onder het lezen een gegons van bijvalsbetuigingen hooren, vergezeld van fluisterende uitroepen, als: "hoe lief! hoe welsprekend!

Tedesco

von zeit zu zeit, während der vorlesung, gab es kurzes beifallsklatschen, von leise geflüsterten ausrufen, wie: ,,wie süß!" ,,Äußerst gewandt!" ,,so wahr!" usw. begleitet, und nachdem die sache mit einer besonders niederschmetternden moralischen nutzanwendung beendet war, war der applaus geradezu enthusiastisch.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

merz & krell heeft een aanvraag tot inschrijving van het woordmerk bravo ingediend voor .schrijfbenodigdheden". deze aanvraag is door het deutsche patent- und markenamt afgewezen op grond dat het woord .bravo" voor de betrokken handelskringen louter een bijvalsbetuiging is. deze handelskringen zouden in het ter inschrijving voorgedragen woordmerk bravo slechts een aanprijzing en een reclameslogan zonder enig onderscheidend vermogen zien, zodat dit merk niet voor bescherming in aanmerking komt. indien § 8, lid 2, punt 3, van het markengesetz echter naar de letter wordt toegepast, vooronderstelt een op deze bepaling gebaseerde weigering tot inschrijving van een merk dat het ter inschrijving voorgedragen woord gebruikelijk

Tedesco

merz & krell hatte eine anmeldung der wortmarke .bravo" für die waren .schreibgeräte" eingereicht. das deutsche patent- und markenamt wies diese anmeldung mit der begründung zurück, das wort .bravo" stelle einen für die angesprochenen verkehrskreise ohne weiteres erkennbaren beifallsruf dar. die angesprochenen verkehrskreise sähen die angemeldete marke .bravo" lediglich als anpreisung und als werbeschlagwort ohne jegliche unterscheidungskraft an, so dass diese marke nicht schutzfähig sei. diese frage stellt sich im rahmen einer beschwerde der merz & krell gmbh & co. (im folgenden: merz & krell) gegen die weigerung des deutschen patent- und markenamts, die wortmarke _.bravo" für schreibgeräte einzutragen. ausgangsverfahren und vorlagefrage

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,720,307,962 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK