Hai cercato la traduzione di lektury da Polacco a Danese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Danese

Informazioni

Polacco

zalecane lektury

Danese

hvis du vil vide mere

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

przyjemnej lektury!

Danese

god læselyst!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

Życzymy przyjemnej lektury!

Danese

god læselyst!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

Życzę państwu miłej lektury!

Danese

god fornøjelse med læsningen af denne publikation!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

Życzę interesującej lektury niniejszej broszury.

Danese

jeg håber, du vil få glæde af at læse denne brochure.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zdaniem belgii wynika to wyraźnie z lektury treści kursów.

Danese

det fremgår ifølge belgien klart af beskrivelsen af kursets indhold.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zapraszamy do lektury – byćmoże znajdziesz w niej cościekawego dla siebie

Danese

kig bogen igennem — der kan være gode muligheder for dig.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zapraszam państwa do lektury rocznego sprawozdania z działalności europejskiego trybunału obrachunkowego za 2009 r.

Danese

velkommen til deneuropæiskerevisionsret s årlige aktivitetsrapport for 2009.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

pełny tekst zmienionego wniosku kodyfikacyjnego zostaje załączony w celu ułatwienia jego lektury i analizy.

Danese

for at lette læsningen og behandlingen vedlægges desuden den fuldstændige tekst til det ændrede forslag til kodifikation.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

toteż z wielką przyjemnością zapraszam państwa do lektury pierwszego rocznego sprawozdania z działalności europejskiego trybunału obrachunkowego.

Danese

det er derfor med stor glæde, at jeg nu kan præsentere den europæiske revisionsrets første aktivitetsberetning.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

Życzę państwu przyjemnej lektury rocznego sprawozdania z działalności, które zawiera ogólny opis trybunału oraz relację z jego działalności w 2008 r.

Danese

jeg håber, at i vil nyde at læse denne årlige aktivitetsrapport, der giver et overblik over retten og dens aktiviteter i 2008.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zalecane lektury by dostarczyć materiałów do dyskusji w komisji transportu i turystyki oraz przyczynić się do debaty na temat różnych strategii politycznych, departament tematyczny b opublikował wiele ekspertyz i komunikatów.

Danese

supplerende litteratur emaafdeling b har udgivet en række undersøgelser og notater som støtte til drøftelserne i transport- og turismeudvalget og som grundlag for forskellige politiske debatter.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

nie ulega wątpliwości, że już na podstawie samej lektury tych przepisów krajowych można wyciągnąć wniosek, iż chodzi o szczegółowe przepisy w rozumieniu art. 1 ust. 4 powyższego rozporządzenia.

Danese

der kan ikke være ikke tvivl om, at en gennemlæsning af disse nationale bestemmelser må føre til den konklusion, at der er tale om detaljerede bestemmelser som omhandlet i forordningens artikel 1, stk. 4.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

car-freshner 62, jednak nie uważam, by oświadczenie to mogło uzupełnić prawnie, a tym bardziej skorygować, tok rozumowania wynikający z bezpośredniej lektury decyzji izby odwoławczej.

Danese

car-freshner-varemærket 62. jeg er dog ikke af den opfattelse, at en sådan udtalelse lovligt kan supplere og endnu mindre korrigere den begrundelse, der fremgår af en helt almindelig læsning af appelkammerets afgørelse.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zatem w świetle powyższych rozważań, jedynie na podstawie lektury tego tekstu, nie można wywieść jakiegokolwiek obowiązku, który ciążyłby na państwach członkowskich, w zakresie wcześniejszego rozwiązania spornych koncesji dotyczących dystrybucji zawartych przed jej ustanowieniem.

Danese

henset til det ovenfor anførte kan det derfor ikke alene af direktivets ordlyd udledes, at medlemsstaterne har pligt til at ophæve de omtvistede distributionskoncessioner, der blev tildelt inden direktivets vedtagelse, før tiden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

2.1.3.1 traktat mógł być może sięgnąć po bardziej interwencjonistyczne modele w zakresie turystyki, jednak z lektury i analizy zaproponowanego tekstu wyłania się ostatecznie całkiem pozytywne podejście, zgodne z brzmieniem całego tekstu konstytucji.

Danese

2.1.3.1 traktaten kunne måske have fastlagt mere interventionistiske modeller på turistområdet, men en læsning og analyse af traktatteksten kan kun føre til generelt positiv vurdering i tråd med den samlede forfatningstekst.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

3.3 jednakże w wyniku lektury komunikatu komitet zauważa, że wiele działań przewidzianych w celu zapewnienia lepszej promocji spółdzielczości zostało sformułowanych niezwykle ostrożnie, często za pomocą takich stwierdzeń, jak "przeanalizować", "zbadać możliwość" czy "przywiązać szczególną wagę". dlatego też należałoby jak najszybciej określić bardziej konkretne cele do osiągnięcia, wyznaczając dla nich odpowiednie terminy realizacji.

Danese

3.3 eØsu konstaterer til gengæld, at mange af meddelelsens foreslåede foranstaltninger med henblik på i højere grad at fremme andelsselskaber har en særlig forsigtig ordlyd, idet der ofte heri anvendes udtryk som "undersøge mulighederne for" eller "være særlig opmærksom på". det ville således være hensigtsmæssigt at formulere de mål, der skal nås, mere konkret, idet de samtidig knyttes til en passende tidsplan.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK