Hai cercato la traduzione di maksājumu da Polacco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Romanian

Informazioni

Polish

maksājumu

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Romeno

Informazioni

Polacco

pasākumi maksājumu nemaksāšanas gadījumā

Romeno

măsuri în caz de neplată a taxelor

Ultimo aggiornamento 2010-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

finansiālā ieguldījuma maksājumu apturēšana un pārskatīšana nepārvaramas varas gadījumā

Romeno

suspendarea şi revizuirea plăţii contribuţiei financiare pentru cauză de forţă majoră

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

punktā minēto maksājumu piemēro pareizi, jaunās dalībvalstis nekavējoties veic 2007.

Romeno

(4) pentru a se asigura ca taxele menționate la alineatul (1) sunt corect aplicate, noile state membre procedează de îndată la inventarul stocurilor disponibile la 1 ianuarie 2007.

Ultimo aggiornamento 2010-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ar vidi saistītās darbības atbilst tām agrovides maksājumu prasībām, kas izklāstītas 39.

Romeno

acțiunile de protecție a mediului respectă cerințele privind plățile pentru agromediu enunțate la articolului 39 alineatul (3) primul paragraf din regulamentul (ce) nr.

Ultimo aggiornamento 2010-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

tāpēc jāizstrādā noteikumi preventīvu maksājumu iekasēšanai par liekajiem krājumiem jaunajās dalībvalstīs.

Romeno

prin urmare, ar trebui prevăzută o taxare de descurajare pentru stocurile excedentare situate în noile state membre.

Ultimo aggiornamento 2010-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

pantu par pvn maksājumu atbildīgā persona ir tas nodokļa maksātājs, kurš veic preču piegādi.

Romeno

(3) persoana obligată la plata taxei pe valoare adăugată în temeiul articolului 193 din directiva 2006/112/ce este persoana impozabilă care furnizează bunurile.

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

397/2004, ar ko nosaka galīgu antidempinga maksājumu attiecībā uz pakistānas izcelsmes gultas veļas importu

Romeno

0014 - 0026 jurnalul oficial l 294 , 25/10/2006 p.

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

eiropas komisija izdara vajadzīgās pārbaudes un attiecīgā gadījumā ne vēlāk kā 60 darbdienās pēc paziņojuma saņemšanas veic maksājumu;

Romeno

aceasta procedează la verificările necesare şi, dacă este cazul, efectuează plata în cel mult 60 de zile lucrătoare de la data primirii notificării;

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

pantā minētā finansiālā ieguldījuma maksājumu gadam, kurā tiek izbeigta šā nolīguma darbība, samazina samērīgi un proporcionāli laikam.

Romeno

(4) plata contribuţiei financiare menţionate la articolul 7 pentru anul în care denunţarea produce efecte se reduce proporţional pro rata temporis.

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

be | finanšu revīzija - novēloti maksājumi | 2004 | maksājumu termiņu neievērošana | konkr.

Romeno

be | audit financiar - plăți întârziate | 2004 | nerespectarea termenelor de plată | specifică | | eur | -5586,40 | 0,00 | -5586,40 |

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(170) saskaņā ar polijas sniegto informāciju kuke piešķīra avansa maksājumu garantijas par atlīdzību, kas atkarīga no garantijas apjoma.

Romeno

(170) potrivit informațiilor transmise de polonia, corporația pentru asigurarea creditelor de export acordă garanții pentru plata în avans, contra unei taxe care depindea de valoarea garanției.

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(54) atlasītie eksportētāji iebilda, ka pakistānas valdība bija ieviesusi jaunu ražotāju eksportētāju importa maksājumu atmaksas aprēķinu sistēmu.

Romeno

(54) exportatorii din eșantion au susținut că autoritățile publice pakistaneze au introdus un nou sistem de calcul al rambursării drepturilor de import achitate de producători-exportatori.

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

Šajā sakarībā komisija apšaubīja to, ka eksporta kredītu apdrošināšanas korporācijas sniegtās kuģu īpašnieku avansa maksājumu garantijas nav valsts atbalsts, un paziņoja, ka izmeklēs šo avansu raksturu.

Romeno

În legătură cu acest aspect, comisia și-a exprimat îndoielile în legătură cu faptul dacă garanțiile pentru plata în avans, oferite de corporația pentru asigurarea creditelor de export, reprezentau ajutor de stat și a anunțat că va urma să investigheze natura acestor plăți în avans.

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

atbalstu, kuru veido atmaksājami avansa maksājumi, par pārredzamu atbalstu uzskata tikai tad, ja attiecīgo atmaksājamo avansa maksājumu kopējā summa nepārsniedz saskaņā ar šo regulu piemērojamo limitu.

Romeno

(3) ajutoarele sub formă de avansuri rambursabile sunt considerate transparente numai în cazul în care valoarea maximă a avansului rambursabil nu depășește pragul aplicabil prevăzut de prezentul regulament.

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

attiecībā uz maksājumu, ko piemēro izlasē neiekļautajiem uzņēmumiem, piemērot vienam atlasītajam eksportētājam noteikto mazāko maksājumu nevis vidējo svērto vērtību, kas reprezentē nozari kopumā, būtu pretrunā atlases veida pārbaudes mērķiem.

Romeno

În ceea ce privește dreptul care trebuie aplicat exportatorilor care nu au fost incluși în eșantion, aplicarea dreptului celui mai redus, stabilit pentru unul dintre exportatorii din eșantion, și nu a dreptului mediu ponderat, în mod evident, mai reprezentativ pentru industrie în ansamblul ei, ar fi contrară obiectivelor eșantionării.

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(102) austrija paskaidroja, ka bankas krīzes dēļ zaudētā tirgus daļa, noteikumi par maksājumu izlietošanu saskaņā ar galvojuma līgumu un kompensācijas pasākumu iespējamā ietekme uz austrijas banku sektoru ir ļoti būtiska, novērtējot kompensācijas pasākumus.

Romeno

(102) austria a explicat că pierderile de cotă de piață survenite în urma retragerii masive a depozitelor ("bank run"), reglementarea privind utilizarea plăților în cadrul acordului de garanție și posibilul efect al măsurilor compensatorii asupra sectorului bancar austriac sunt elemente extrem de importante pentru evaluarea măsurilor compensatorii.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,719,553,379 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK