Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di naczynia do miareczkowania da Polacco a Svedese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Svedese

Informazioni

Polacco

Naczynia do gotowania

Svedese

Köksredskap

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

Dla pacjentów rozpoczynających leczenie lekiem AVONEX dostępny jest ręczny przyrząd do miareczkowania, który umożliwia dostarczenie około połowy dawki.

Svedese

12 manuell titreringsenhet som möjliggör administrering av ungefär halva dosen finns tillgänglig för patienter som startar behandling med AVONEX.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

Zlewki są używane w wielu miejscach i do rozmaitych zadań. Można w nich przechowywać substancje i wykonywać reakcje chemiczne. Są także często wykorzystywane do miareczkowania.

Svedese

Bägare kan användas för en mängd olika uppgifter. De används exempelvis för att lagra kemikalier och för att utföra kemiska reaktioner. De används också ofta för titrering.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

Objętość kwasu użytego do przeprowadzenia ślepej próby należy odjąć od objętości kwasu (ppkt 4.4) użytego do miareczkowania próbki.

Svedese

Volymen av syra som används för blanktestet ska dras ifrån volymen av syra (4.4) som används för titrering av provet.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

Enzym konwertujący jest kinazą, egzopeptydazą przekształcającą angiotensynę I w angiotensynę II będącą czynnikiem działającym kurcząco na naczynia oraz powodującym rozkład bradykininy – substancji rozszerzającej naczynia, do nieczynnych hektapeptydów.

Svedese

Konverterande enzym, eller kinas, är ett exopeptidas som tillåter konvertering av angiotensin I till vasokonstriktorn angiotensin II såväl som nedbrytning av vasodilatorn bradykinin till en inaktiv heptapeptid.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

Naczynia do barwienia i odbarwiania ze stali nierdzewnej lub ze szkła (na przykład tace na narzędzia o wymiarach 280 × 150 mm)

Svedese

Färgningsskålar och avfärgningsskålar av rostfritt stål eller glas (t.ex. 280 × 150 mm instrumentbrickor).

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

Usunąć paski elektrod natychmiast po wyłączeniu zasilania i niezwłocznie włożyć żel do naczynia do barwienia/odbarwiania, wypełnionego 200 ml utrwalacza (ppkt 4.9); pozostawić na 15 minut, nieprzerwanie wstrząsając.

Svedese

Ta bort elektrodremsorna omedelbart efter det att strömmen slagits av och placera gelen i en färgningsskål eller avfärgningsskål fylld med 200 ml fixeringsvätska (4.9). Låt den stå i 15 minuter och skaka om då och då.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

Biureta służy do miareczkowania cieczy. Biureta jest wypełniana określoną objętością cieczy. Pod nią umieszczany jest zbiornik, na przykład kolba stożkowa. Otwierając zawór można miareczkować ciecz do zbiornika. Wysokiej klasy biurety posiadają mechanizm odpowietrzający, pozwalający łatwo napełnić ją ponownie dokładnie tą objętością cieczy dla której biureta została skalibrowana.

Svedese

En byrett används för att titrera vätskor. Byretten fylls med en specifik volym av en vätska. Nedanför placeras en behållare såsom en Erlenmeyerkolv. Genom att öppna ventilen titreras vätskan till behållaren. Högkvalitativa byretter har en öppningsmekanism som kan användas för att enkelt återfylla dem med den exakta volym som byretten är kalibrerad för.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

Naczynia do gotowania, pieczenia; opakowania i naczynia do przechowywania posiadające objętość większą niż trzy litry -1,5 mg/l -0,1 mg/l -5. Jeśli dla danego wyrobu ceramicznego określone powyżej ilości nie są przekroczone o więcej niż 50%, wyrób taki jest mimo to uważany za spełniający wymogi niniejszej dyrektywy, o ile co najmniej trzy inne wyroby o takim samym kształcie, wymiarach, ozdobach i szkliwie zostaną poddane badaniu przeprowadzonemu zgodnie z warunkami ustanowionymi w załącznikach I i II i średnie ilości ołowiu i/lub kadmu uwolnione z powyższych wyrobów nie przekraczają ustalonych limitów, przy czym dla żadnego z powyższych wyrobów limity nie mogą zostać przekroczone o więcej niż 50%.

Svedese

5. Om en keramisk produkt inte överskrider kvantiteterna ovan med mer än 50% skall denna produkt likväl anses uppfylla kraven i detta direktiv, om minst tre andra produkter med samma form, dimension, dekor och glasering undersöks på det sätt som fastställs i bilaga 1 och 2, och de genomsnittliga mängderna bly eller kadmium som avges från dessa produkter inte överskrider de fastställda gränserna, och ingen av dessa produkter överskrider dessa gränser med mer än 50%.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK