Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
attiecīgi būtu jāprecizē kritēriji izslēgšanas ilguma noteikšanai un piemērojamo procedūru.
daher sollten kriterien für die festlegung der ausschlussdauer und das einschlägige verfahren festgelegt werden.
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
izslēgšanas kritēriju piemērošana un izslēgšanas ilgums(finanšu regulas 93., 94., 95.
anwendung der ausschlusskriterien und dauer des ausschlusses(artikel 93, 94, 95 und 96 der haushaltsordnung)
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nosakot izslēgšanas periodu, atbildīgā iestāde dod kandidātam vai attiecīgajam pretendentam iespēju izteikt savu viedokli.
bei der festlegung der ausschlussdauer gibt das zuständige organ dem bewerber oder bieter gelegenheit zur stellungnahme.
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"b) tiesīguma, izslēgšanas, izvēles un piešķiršanas kritērijus, kā noteikts finanšu regulas 114.
"b) förder-, ausschluss-, auswahl- und gewährungskriterien gemäß den artikeln 114 und 115 der haushaltsordnung sowie diesbezügliche belege".
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
punktā attiecībā uz kuģiem, kuru atjaunošanai saņem sabiedrisko atbalstu, atkāpei no minētā iekļaušanas un izslēgšanas režīma ir noteikts spēkā esības termiņš.
639/2004 wird die geltungsdauer der abweichenden zugang-/abgangs-regelung für fischereifahrzeuge festgelegt, für die öffentliche zuschüsse zur erneuerung gewährt wurden.
Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja novērtēšanas komiteja nav bijusi atbildīga par piedāvājumu novērtēšanu un sarindošanu pamatojoties uz izslēgšanas un izvēles kritērijiem, rakstisko protokolu paraksta personas, kurām atbildīgais kredītrīkotājs ir uzdevis to veikt.
wenn der bewertungsausschuss die ausschluss- und auswahlkriterien nicht prüfen und einstufen musste, wird das protokoll außerdem von den personen unterzeichnet, die der zuständige anweisungsbefugte mit dieser aufgabe betraut hat.
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Šo izslēgšanas periodu var pagarināt līdz desmit gadiem atkārtota pārkāpuma gadījumā piecu gadu laikā no a) un b) apakšpunktā minētās dienas, ievērojot 1.
bei rückfälligkeit innerhalb von fünf jahren nach den in den buchstaben a und b genannten zeitpunkten kann die ausschlussdauer nach maßgabe von absatz 1 auf zehn jahre verlängert werden.
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"a) norāda izslēgšanas un izvēles kritērijus, ko piemēro līgumam, izņemot konkursa sarunas, ierobežotas procedūras un pārrunu procedūras gadījumā pēc 127.
"a) die für den auftrag geltenden ausschluss- und auswahlkriterien, außer bei einem wettbewerblichen dialog, bei einem nichtoffenen verfahren und bei einem verhandlungsverfahren nach veröffentlichung einer bekanntmachung gemäß artikel 127; in diesen fällen werden diese kriterien lediglich in der auftragsbekanntmachung oder in der aufforderung zur interessenbekundung genannt;"
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a) drīz pēc tam, kad pieņemts lēmums pamatojoties uz izslēgšanas un izvēles kritērijiem, un pirms tiek pieņemts piešķiršanas lēmums, ja iepirkuma procedūru organizē divos atsevišķos posmos;
a) bei zweistufigen vergabeverfahren kurz nachdem die beschlüsse im zusammenhang mit den ausschluss- und auswahlkriterien gefasst wurden und bevor der beschluss über den zuschlag ergeht;
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(21) ievērojot proporcionalitātes principu, uzņēmējus, uz kuriem attiecas kāds no finanšu regulā minētajiem tiesiskas izslēgšanas gadījumiem, nebūtu jāizslēdz no dalības iepirkuma procedūrā uz nenoteiktu laiku.
(21) wirtschaftsteilnehmer, die sich in einer der in der haushaltsordnung genannten ausschlusssituationen befinden, sollten im sinne des verhältnismäßigkeitsprinzips nicht auf unbestimmte zeit von der teilnahme an einem vergabeverfahren ausgeschlossen werden.
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) ierobežotas vai pārrunu procedūras gadījumā pēc līguma paziņojuma publicēšanas, ja pretendents, kuram jāpiešķir līgums, ir vienīgais pretendents, kas atbilst izslēgšanas un izvēles kritērijiem, ar noteikumu, ka saskaņā ar 149.
b) bei nichtoffenen verfahren oder verhandlungsverfahren nach vorheriger bekanntmachung, wenn der bieter, dem der zuschlag erteilt werden soll, als einziger die ausschluss- und auswahlkriterien erfüllt, sofern den anderen bewerbern oder bietern gemäß artikel 149 absatz 3 unterabsatz 1 buchstabe a die ablehnungs- oder ausschlussgründe kurz nach den betreffenden beschlüssen auf grundlage dieser ausschluss- und auswahlkriterien mitgeteilt worden sind;
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: