Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
c) noteikumus par ieguldījumiem atsevišķās saimniecībās;
c) vorschriften über investitionen in einzelbetrieben;
Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Šie mērķi jāievēro arī attiecībā uz ieguldījumiem atsevišķās saimniecībās, ko atbalsta darbības programmas.
investitionen in einzelbetrieben, die aus operationellen programmen unterstützt werden, müssen auch diesen zielen entsprechen.
Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tās reti tiek pārvadātas pa autoceļiem uzpildītas, bet tās izmanto tikai lielās saimniecībās lauku minerālmēslošanai.
sie werden nur selten in beladenem zustand auf der straße bewegt und ausschließlich für düngevorgänge in landwirtschaftlichen großbetrieben verwendet.
Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jāveic pārbaudes piena un jaunpiena ražošanas saimniecībās, lai pārbaudītu, vai tiek ievērotas higiēnas prasības.
die milch- und kolostrumerzeugungsbetriebe müssen einer amtlichen Überwachung unterzogen werden, bei der verifiziert werden soll, ob die hygienevorschriften eingehalten werden.
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ieteikumi par saimniecībās audzētām zivīm šai regulā nav iekļauti, jo šajā jomā bija nepieciešami papildu zinātniskie atzinumi un ekonomiskais novērtējums.
empfehlungen zu zuchtfischen werden nicht in diese verordnung aufgenommen, da weitere wissenschaftliche gutachten und eine bewertung aus wirtschaftlicher sicht erforderlich sind.
Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) saimniecībās nav dzīvnieku, kuri identificēti kā riska dzīvnieki saskaņā ar regulas (ek) nr.
c) in den haltungsbetrieben haben sich keine tiere befunden, die als gefährdet im sinne des artikels 13 absatz 1 buchstabe b der verordnung (eg) nr.
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
atbalsts tam, lai gliemju audzētājiem kompensētu saimniecībās audzētu gliemju ieguves pagaidu pārtraukšanu, ir saderīgs ar kopējo tirgu līguma 87.
beihilfen für ausgleichszahlungen an muschelzüchter im fall einer vorübergehenden einstellung der ernte von zuchtmuscheln sind mit dem gemeinsamen markt im sinne von artikel 87 absatz 3 buchstabe c eg-vertrag vereinbar und von der anmeldepflicht gemäß artikel 88 absatz 3 eg-vertrag freigestellt, sofern
Ultimo aggiornamento 2016-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- citi dzīvnieki tā dzīvnieka saimniecībā, kam ir apstiprināta slimība, vai citās saimniecībās, ko varētu būt inficējis tse ierosinātājs vai kas saskārušās ar to pašu barību vai infekcijas avotu,
- sonstige tiere im haltungsbetrieb des tieres, bei dem sich die krankheit bestätigt hat, oder in anderen haltungsbetrieben, die möglicherweise mit dem tse-erreger infiziert wurden oder die gleichen futtermittel aufgenommen haben oder mit derselben kontaminationsquelle in berührung gekommen sind;
Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aitu vai kazu dzimtas dzīvnieku spermai, embrijiem un olšūnām, kas paredzēti nosūtīšanai uz kādu no pielikumā uzskaitītajām dalībvalstīm, jābūt iegūtiem no donoriem, kuri kopš dzimšanas pastāvīgi turēti saimniecībās, kas atbilst prasībām, kuras noteiktas:
(3) für die im anhang aufgeführten mitgliedstaaten bestimmte samen, embryonen und eier von schafen und ziegen müssen von spendertieren gewonnen worden sein, die ab geburt ununterbrochen in betrieben gehalten wurden, welche die bedingungen gemäß folgenden absätzen erfüllen:
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: