Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di związania da Polacco a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Tedesco

Informazioni

Polacco

2. Wymagają one związania inspektorów tajemnicą zawodową.

Tedesco

( 2 ) Sie schreiben vor , daß die mit der Überwachung beauftragten Personen der Geheimhaltungspflicht unterliegen .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

Skutkiem związania się 5HT z tymi receptorami są nudności i wymioty.

Tedesco

Bei der Bindung an diese Rezeptoren bewirkt 5HT normalerweise Übelkeit und Erbrechen.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

W klinicznie istotnym zakresie stopień związania nie zależy od stężenia.

Tedesco

Das Ausmaß der Bindung ist innerhalb des klinisch relevanten Bereichs von der Konzentration unabhängig.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

Może to prowadzić do związania się nabywców publicznych z jednym dostawcą.

Tedesco

Dadurch kann es zur Bindung des öffentlichen Auftraggebers an einen einzigen Anbieter kommen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

Stopień związania dolutegrawiru z białkami osocza nie zależy od stężenia dolutegrawiru.

Tedesco

Die Bindung von Dolutegravir an Plasmaproteine ist unabhängig von der Dolutegravir-Konzentration.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

W wyniku takiego związania limfocyty giną, co pomaga opanować przewlekłą białaczkę limfocytową.

Tedesco

Diese Anbindung führt zum Absterben der Lymphozyten und trägt somit dazu bei, die CLL zu kontrollieren.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

Przewodniczący Rady notyfikuje Stanom Zjednoczonym Ameryki dokument związania się Umową [4].

Tedesco

Der Präsident des Rates notifiziert den Vereinigten Staaten von Amerika das Instrument über den Abschluß (4).

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

Śmiertelność związania z narkotykami – w sensie pojęciowym – obejmuje dwa ogólne elementy.

Tedesco

Mindestschätzungen zu betrachten (138).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

Niniejszym upoważnia się Przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby uprawnionej do podpisania Porozumienia w celu związania nim Wspólnoty.

Tedesco

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person zu bestellen, die befugt ist, das Abkommen rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu unterzeichnen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

Przewodniczący Rady jest upoważniony do wyznaczenia osób umocowanych do podpisania protokołu, w celu związania nim Wspólnoty.

Tedesco

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu benennen, die befugt sind, das Protokoll rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu unterzeichnen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

W przypadku przedawkowania preparatu FOSAVANCE, w celu związania alendronianu należy podawać mleko lub leki zobojętniające.

Tedesco

Bei einer Überdosis mit FOSAVANCE sollten Milch oder Antazida gegeben werden, um Alendronat zu binden.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

W przypadku przedawkowania preparatu ADROVANCE, w celu związania alendronianu należy podawać mleko lub leki zobojętniające.

Tedesco

Bei einer Überdosis mit ADROVANCE sollten Milch oder Antazida gegeben werden, um Alendronat zu binden.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

W przypadku przedawkowania produktu leczniczego FOSAVANCE, w celu związania alendronianu należy podawać mleko lub leki zobojętniające.

Tedesco

Bei einer Überdosis mit FOSAVANCE sollten Milch oder Antazida gegeben werden, um Alendronat zu binden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

Stężenia afliberceptu związanego z VEGF w krwi krążącej wzrastają wraz z dawką afliberceptu do chwili związania większości dostępnego VEGF.

Tedesco

Zirkulierende Konzentrationen von an VEGF-gebundenem Aflibercept steigen mit der Aflibercept-Dosis, bis das meiste VEGF gebunden ist.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

W przypadku przedawkowania produktu leczniczego ADROVANCE, w celu związania alendronianu należy podawać mleko lub leki zobojętniające.

Tedesco

Bei einer Überdosis mit ADROVANCE sollten Milch oder Antazida gegeben werden, um Alendronat zu binden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

Pobudzanie wzrostu komórek nowotworowych poprzez receptor androgenowy wymaga jego umiejscowienia w jądrze komórkowym i związania z DNA.

Tedesco

Die Stimulation des Tumorzellwachstums über den Androgenrezeptor erfordert die nukleäre Translokation und die Bindung an die DNA.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

Prowadzi to do zwiększenia klirensu alirokumabu w wyniku związania się go z punktem uchwytu i zmniejszenia narażenia na alirokumab.

Tedesco

Dies führt zu einer erhöhten zielvermittelten Clearance und zu einer verringerten systemischen Exposition von Alirocumab.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

W przypadku przedawkowania produktu leczniczego VANTAVO, w celu związania alendronianu należy podawać mleko lub leki zobojętniające.

Tedesco

Bei einer Überdosis mit VANTAVO sollten Milch oder Antazida gegeben werden, um Alendronat zu binden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

Niniejszym upoważnia się Przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby umocowanej do podpisania porozumień, w celu związania Wspólnoty.

Tedesco

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person zu bestellen, die befugt ist, das Abkommen rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu unterzeichnen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania Porozumienia w celu związania nim Wspólnoty.

Tedesco

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), das Abkommen rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu unterzeichnen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK