Hai cercato la traduzione di mordomia da Portoghese a Arabo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Arabo

Informazioni

Portoghese

agora sei o que vou fazer, para que, quando for desapossado da mordomia, me recebam em suas casas.

Arabo

قد علمت ماذا افعل حتى اذا عزلت عن الوكالة يقبلوني في بيوتهم.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

se, pois, o faço de vontade própria, tenho recompensa; mas, se não é de vontade própria, estou apenas incumbido de uma mordomia.

Arabo

فانه ان كنت افعل هذا طوعا فلي اجر. ولكن ان كان كرها فقد استؤمنت على وكالة.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e zinri, seu servo, chefe de metade dos carros, conspirou contra ele. ora, elá achava-se em tirza bebendo e embriagando-se em casa de arza, que era o seu mordomo em tirza.

Arabo

ففتن عليه عبده زمري رئيس نصف المركبات وهو في ترصة يشرب ويسكر في بيت أرصا الذي على البيت في ترصة.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

então eliaquim, filho de hilquias, o mordomo, e sebna, o escrivão, e joá, filho de asafe, o cronista, vieram a ezequias com as vestes rasgadas, e lhe fizeram saber as palavras de rabsaqué.

Arabo

فجاء الياقيم بن حلقيا الذي على البيت وشبنة الكاتب ويواخ بن آساف المسجّل الى حزقيا وثيابهم ممزقة فاخبروه بكلام ربشاقى

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

respondeu o senhor: qual é, pois, o mordomo fiel e prudente, que o senhor porá sobre os seus servos, para lhes dar a tempo a ração?

Arabo

فقال الرب فمن هو الوكيل الامين الحكيم الذي يقيمه سيده على خدمه ليعطيهم العلوفة في حينها.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

dizia jesus também aos seus discípulos: havia certo homem rico, que tinha um mordomo; e este foi acusado perante ele de estar dissipando os seus bens.

Arabo

وقال ايضا لتلاميذه كان انسان غني له وكيل فوشي به اليه بانه يبذّر امواله.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

então eliaquim, filho de hilquias, o mordomo, e sebna, o escrivão, e joá, filho de asafe, o cronista, vieram a ezequias, com as vestiduras rasgadas, e lhe referiram as palavras de rabsaqué.

Arabo

فجاء الياقيم بن حلقيا الذي على البيت وشبنة الكاتب ويوآخ بن‎آساف المسجل الى حزقيا وثيابهم ممزقة فاخبروه بكلام ربشاقى

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

acabe chamou a obadias, o mordomo (ora, obadias temia muito ao senhor;

Arabo

فدعا اخآب عوبديا الذي على البيت. وكان عوبديا يخشى الرب جدا.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

chamou-o, então, e lhe disse: que é isso que ouço dizer de ti? presta contas da tua mordomia; porque já não podes mais ser meu mordomo.

Arabo

فدعاه وقال له ما هذا الذي اسمع عنك. اعط حساب وكالتك لانك لا تقدر ان تكون وكيلا بعد.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e zicri, varão poderoso de efraim matou maaséias, filho do rei, e azricão, e mordomo, e elcana, o segundo depois do rei.

Arabo

وقتل زكري جبار افرايم معسيا ابن الملك وعزريقام رئيس البيت والقانة ثاني الملك.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e louvou aquele senhor ao injusto mordomo por haver procedido com sagacidade; porque os filhos deste mundo são mais sagazes para com a sua geração do que os filhos da luz.

Arabo

فمدح السيد وكيل الظلم اذ بحكمة فعل. لان ابناء هذا الدهر احكم من ابناء النور في جيلهم.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

disse, pois, o mordomo consigo: que hei de fazer, já que o meu senhor me tira a mordomia? para cavar, não tenho forças; de mendigar, tenho vergonha.

Arabo

فقال الوكيل في نفسه ماذا افعل. لان سيدي يأخذ مني الوكالة. لست استطيع ان انقب واستحي ان استعطي.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

então saíram a ter com ele eliaquim, filho de hilquias, o mordomo, e sebna, o escrivão, e joá, filho de asafe, o cronista.

Arabo

فخرج اليه الياقيم بن حلقيا الذي على البيت وشبنة الكاتب ويوآخ بن آساف المسجل

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

então enviou eliaquim, o mordomo, e sebna, o escrivão, e os anciãos dos sacerdotes, cobertos de sacos, ao profeta isaías, filho de amoz.

Arabo

وارسل الياقيم الذي على البيت وشبنة الكاتب وشيوخ الكهنة متغطين بمسح الى اشعياء النبي ابن آموص.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

aisar, o mordomo; e adonirão, filho de abda, estava sobre a gente de trabalhos forçados.

Arabo

واخيشار على البيت وادونيرام بن عبدا على التسخير.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e levantou-se e foi; e eis que um etíope, eunuco, mordomo- mor de candace, rainha dos etíopes, o qual era superintendente de todos os seus tesouros e tinha ido a jerusalém para adorar,

Arabo

‎فقام وذهب. واذا رجل حبشي خصي وزير لكنداكة ملكة الحبشة كان على جميع خزائنها. فهذا كان قد جاء الى اورشليم ليسجد‎.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ao anoitecer, disse o senhor da vinha ao seu mordomo: chama os trabalhadores, e paga-lhes o salário, começando pelos últimos até os primeiros.

Arabo

فلما كان المساء قال صاحب الكرم لوكيله. ادع الفعلة واعطهم الاجرة مبتدئا من الاخرين الى الاولين.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

desde que o pôs como mordomo sobre a sua casa e sobre todos os seus bens, o senhor abençoou a casa do egípcio por amor de josé; e a bênção do senhor estava sobre tudo o que tinha, tanto na casa como no campo.

Arabo

وكان من حين وكله على بيته وعلى كل ما كان له ان الرب بارك بيت المصري بسبب يوسف. وكانت بركة الرب على كل ما كان له في البيت وفي الحقل.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

assim josé achou graça aos olhos dele, e o servia; de modo que o fez mordomo da sua casa, e entregou na sua mão tudo o que tinha.

Arabo

فوجد يوسف نعمة في عينيه وخدمه. فوكله على بيته ودفع الى يده كل ما كان له.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

havendo eles chamado o rei, saíram-lhes ao encontro eliaquim, filho de hilquias, o mordomo, e sebna, o escrivão, e joá, filho de asafe, o cronista.

Arabo

ودعوا الملك فخرج اليهم إلياقيم بن حلقيا الذي على البيت وشبنة الكاتب ويواخ بن آساف المسجّل

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK