Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di intracomunitário da Portoghese a Bulgaro

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Bulgaro

Informazioni

Portoghese

Certificado intracomunitário

Bulgaro

Сертификат за вътрешна търговия

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

Comércio intracomunitário

Bulgaro

Търговия вътре в ЕС

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

transporte intracomunitário de bens

Bulgaro

вътреобщностен транспорт на стоки

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

(*) Excluindo o comércio intracomunitário

Bulgaro

(*) С изключение на вътрешната търговия на ЕС

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

Quanto à existência de um entrave ao comércio intracomunitário

Bulgaro

Относно съществуването на пречка за търговията в Общността

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

Dados sobre o mercado intracomunitário do sector, incluindo as quantidades e o volume de negócios;

Bulgaro

Вътрешнообщностна пазарна информация за сектора, включително обеми и оборот;

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

Para a CE: os animais e os produtos animais devem ser elegíveis para comércio intracomunitário, salvo indicação em contrário no texto do anexo V.

Bulgaro

За ЕО, животните и животинските продукти, трябва да бъдат избираеми за вътрешна търговия в общността, освен ако не е посочено друго в текста на Приложение V

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

CONCLUSÕES DE Y. BOT — PROCESSO C-141/07 indirectamente, actual ou potencialmente, ao comércio intracomunitário 10.

Bulgaro

ЗАКЛЮЧЕНИЕ НА Г-Н BOT — ДЕЛO C-141/07 потенциално да възпрепятства търговията в рамките на Общността 10.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

O carácter intracomunitário de uma entrega deve, portanto, ser reconhecido no caso de uma regularização posterior da contabilidade, desde que estejam preenchidos os critérios objectivos 33.

Bulgaro

Следователно вътреобщностният характер на дадена доставка трябва да бъде признат в случай на последващи корекции при счетоводното отчитане, при условие че се изпълнят обективните критерии 33.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

Basta constatar que a medida controvertida é susceptível de causar entraves ao comércio intracomunitário, não sendo necessário fazer prova de que produziu um efeito sensível nas trocas comerciais dentro da União 18.

Bulgaro

Достатъчно е да се констатира, че спорната мярка може да препятства търговията в рамките на Общността, без да е нужно да се доказва, че е имала значително въздействие върху тази търговия 18.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

Resulta de todas as considerações precedentes que as disposições controvertidas são susceptíveis de criar entraves ao comércio intracomunitário e constituem uma medida de efeito equivalente a uma restrição quantitativa à importação proibida pelo artigo 28.o CE.

Bulgaro

От всички изложени по-горе съображения следва, че спорните разпоредби могат да възпрепятстват търговията в Общността и представляват забранена от член 28 ЕО мярка с равностоен на количествено ограничение върху вноса ефект.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

Por conseguinte, estas disposições são susceptíveis de criar entraves ao comércio intracomunitário e constituem uma medida de efeito equivalente a uma restrição quantitativa à importação proibida pelo artigo 28.o CE.

Bulgaro

Поради това такива разпоредби могат да възпрепятстват търговията в Общността и представляват забранена от член 28 ЕО мярка с равностоен на количествено ограничение върху вноса ефект.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

Considerando que as disparidades nessas medidas podem impedir ou distorcer o comércio intracomunitário de especialidades farmacêuticas e afectar, por esse motivo, o funcionamento do mercado comum de especialidades farmacêuticas;

Bulgaro

като има предвид, че различията в тези мерки могат да възпрепятстват или нарушат търговията с лекарствени продукти в рамките на Общността, като по такъв начин окажат пряко влияние върху функционирането на общия пазар по отношение на лекарствените продукти;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

Face a esta ausência de reciprocidade, tratar-se-ia assim de determinar se as restrições se poderiam justificar por motivos que não seriam aceites no quadro intracomunitário.

Bulgaro

Поради липсата на взаимност става въпрос за това да се определи дали дадени ограничения биха могли да се обосноват с основателни причини, които не биха били възприети в рамките на Общността.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

É jurisprudência assente que o artigo 28.o CE se aplica às medidas susceptíveis de colocar entraves, directa ou indirectamente, actual ou potencialmente, ao comércio intracomunitário 17.

Bulgaro

Според установената съдебна практика член 28 ЕО се прилага спрямо мерки, които могат да възпрепятстват пряко или непряко, действително или потенциално търговията в рамките на Общността 17.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

O comércio intracomunitário de produtos manufacturados aumentou em termos de percentagem do PIB de menos de 25% na UE–12, em 1993, para 38% na

Bulgaro

Вътрешната производствена търговия на ЕС се повиши като процент от БВП от по- малко от 25 % за ЕС-12 през 1993 г. до 38 % за ЕС-25 през 2005 г.1

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

De acordo com este princípio, para que a justificação se aplique, é necessário que a protecção da saúde e da vida das pessoas não possa ser protegida por proibições ou limitações de menor amplitude ou que afectem menos o comércio intracomunitário 27.

Bulgaro

В съответствие с този принцип, за да се приложи това съображение за обосноваване, е важно закрилата на живота и здравето на хората да не може да бъде осигурена чрез забрани или ограничения, които имат по-малък обхват или в по-малка степен засягат търговията в рамките на Общността 27.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

Em relação ao quadro 3, há que notar que a evolução da parcela da UE no comércio mundial dos produtos lácteos sofreu a inuência dos sucessivos alargamentos da União, tendo cada alargamento aumentado mecanicamente o volume do comércio intracomunitário e diminuído o das exportações.

Bulgaro

В същотовреме изнасянитеколичества надвишават равнището на несубсидирания износ, достигнато преди юни 2007г.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

«Autoridade competente»: a autoridade competente, na acepção do ponto 6 do artigo 2.o da Directiva 90/425/CEE do Conselho, de 26 de Junho de 1990, relativa aos controlos veterinários e zootécnicos aplicáveis ao comércio intracomunitário de certos animais vivos e produtos, na perspectiva da realização do mercado interno [7].

Bulgaro

„компетентен орган“ означава органът, който е компетентен по смисъла на член 2, параграф 6 от Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар [7].

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

O Canadá procederá à certificação em conformidade com o artigo 5.° da Decisão 93/24/CEE da Comissão ou com o artigo 4.° da Decisão 93/244/CEE, consoante o caso, relativamente às exportações a que tenham sido concedidas condições especiais no comércio intracomunitário.

Bulgaro

За износа за държави-членки или за техните региони, на които са отпуснати специални условия за вътреобщностната търговия, Канада ще издава свидетелство в съответствие с член 5 от Решение 93/24/ЕИО на Комисията или в съответствие с член 4 от Решение 93/244/ЕИО на Комисията, според случая.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK