Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
para que foi isso?
हम eνen हैं.
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para quê?
के लिए क्या?
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- para quê?
- क्या?
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para que é isso tudo?
के लिए वो क्या है?
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para que não defraudeis no peso.
कि तुम भी तुला में सीमा का उल्लंघन न करो
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para que estás a olhar?
और तुम क्या देख रहे हो?
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para que compreendam a minha fala.
कि वे मेरी बात समझ सकें
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e para que deus te secunde poderosamente.
और अल्लाह तुम्हें प्रभावकारी सहायता प्रदान करे
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
então para que serve eu denunciar?
तो मेरी शिकायत का फायदा क्या है?
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para que a percorrêsseis por amplos caminhos.
"ताकि तुम उसके विस्तृत मार्गों पर चलो।"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
não julgueis, para que não sejais julgados.
दोष मत लगाओ, कि तुम पर भी दोष न लगाया जाए।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o atormenta para que ele se executar louco.
torments उसे इतना है कि वह सुनिश्चित करें कि पागल चलेंगे.
Ultimo aggiornamento 2019-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
agora, diz-me para que lado é. dana:
बताओ मुझे, किस तरफ़ जाना है। दाना: उस तरफ़।
Ultimo aggiornamento 2019-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não te revelamos o alcorão para que te mortifiques.
हमने तुम पर कुरान इसलिए नाज़िल नहीं किया कि तुम (इस क़दर) मशक्क़त उठाओ
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- para que dia foi deferido (o portento)? -
(फिर) भला इन (बातों) में किस दिन के लिए ताख़ीर की गयी है
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e para que tivessem autoridade de expulsar os demônios.
और दुष्टात्माओं के निकलने का अधिकार रखें।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
assim deus vos elucida os seus versículos para que raciocineis.
(ये भी) परहेज़गारों पर एक हक़ है उसी तरह ख़ुदा तुम लोगों की हिदायत के वास्ते अपने एहक़ाम साफ़ साफ़ बयान फरमाता है
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
agora, mantém os olhos parados para que possa ver.
अब, अपनी आँखें स्थिर रखो ताकि मैं देख सकूं.
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
há tantas razões para que as comunicações deles não passem.
वहां पर बहुत सारे कारण हो सकते हैं जिसकी वजह से उनके संदेश हम तक नहीं पहुचाते होंगे .
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
manda, pois, estas coisas, para que elas sejam irrepreensíveis.
इन बातों की भी आज्ञा दिया कर, ताकि वे निर्दोष रहें।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: