Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quando eu chegar em casa eu te aviso se eu fiquei restando dinheiro do
Ultimo aggiornamento 2021-04-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
lembro-me de como ficou feliz por me ver, quando te vir a ti...
मैं कितना खुश वह मुझे देख रहा था याद है।
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quando eu estiver lá em cima em hipersono, ou a viajar quase à velocidade da luz, ou perto de um buraco negro o tempo vai mudar para mim.
वहां ऊपर जब मैं शीतनीद्रा में रहूँगा , या ... प्रकाश की गती से जा रहा होउंगा , या... कीसी black hole के पास ...
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
depois, quando eu tirar a mão, me verás pelas costas; porém a minha face não se verá.
फिर मैं अपना हाथ उठा लूंगा, तब तू मेरी पीठ का तो दर्शन पाएगा, परन्तु मेरे मुख का दर्शन नहीं मिलेगा।।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
como poderei perdoar-te? pois teus filhos me abandonaram a mim, e juraram pelos que não são deuses; quando eu os tinha fartado, adulteraram, e em casa de meretrizes se ajuntaram em bandos.
मैं क्योंकर तेरा पाप क्षमा करूं? तेरे लड़कों ने मुझ को छोड़कर उनकी शपथ खाई है जो परमेश्वर नहीं है। जब मैं ने उनका पेट भर दिया, तब उन्हों ने व्यभिचार किया और वेश्याओं के घरों में भीड़ की भीड़ जाते थे।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ele vai quebrar um presépio na escócia uma semana, e estar arrecadando dinheiro para construir um orfanato em cornwall o próximo. eu estive em sua trilha por muitos anos e ter nunca pôs os olhos sobre ele ainda. "
cornwall में अगले. मैं अपने ट्रैक पर साल के लिए किया गया है और सेट अभी तक उस पर कभी नहीं आँखें. "
Ultimo aggiornamento 2019-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a cidade, porém, com tudo quanto nela houver, será danátema ao senhor; somente a prostituta raabe viverá, ela e todos os que com ela estiverem em casa, porquanto escondeu os mensageiros que enviamos.
और नगर और जो कुछ उस में है यहोवा के लिये अर्पण की वस्तु ठहरेगी; केवल राहाब वेश्या और जितने उसके घर में हों वे जीवित छोड़े जाएंगे, क्योंकि उस ने हमारे भेजे हुए दूतों को छिपा रखा था।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: