Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mande o helicóptero.
हेलिकॉप्टर भेजें.
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
manda o número
मुझे पहले से ही पता है
Ultimo aggiornamento 2022-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
função para calcular o seno de um dado ângulo
दिए गए कोण के ज्या का गणन करने का फंक्शन
Ultimo aggiornamento 2018-12-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
manda o pix que faço uma chamada em tempo real
उस पिक्स को भेजें जिसे मैं वास्तविक समय में कॉल करता हूं।
Ultimo aggiornamento 2023-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vou mandar o teu presidente... um pedacinho de cada vez.
मैं बाहर अध्यक्ष भेज देंगे... एक समय में एक टुकड़ा.
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o sena vanar. vanar-sena, à direita.
वानर सेना.-वानर सेना, सही है.
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
temos é de mandar o exército para aí e recuperar a casa branca.
हमें सेना को वहां भेजकर व्हाइट हाउस को वापस पाना होगा।
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pelo que, embora tenha em cristo plena liberdade para te mandar o que convém,
इसलिये यद्यपि मुझे मसीह में बड़ा हियाव तो है, कि जो बात ठीक है, उस की आज्ञा तुझे दूं।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e então, num último sopro de vida, ele manda-o a si.
और फिर, अपनी अंतिम साँसों में उन्होंने तुम्हें मेरे पास भेजा।
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a função imsinh( texto) devolve o seno hiperbólico de um número complexo.
imsinh( वाक्यांश) कॉम्प्लेक्स संख्या का हायपरबोलिक ज्या बताता है.
Ultimo aggiornamento 2018-12-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
e os sacerdotes e os levitas não se desviaram do que lhes mandou o rei, em negócio nenhum, especialmente no tocante aos tesouros.
और राजा ने भणडारों या किसी और बात में याजकों और लेवियों के लिये जो जो आज्ञा दी थी, उन्होंने न टाला।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mandará o filho do homem os seus anjos, e eles ajuntarão do seu reino todos os que servem de tropeço, e os que praticam a iniquidade,
मनुष्य का पुत्रा अपने स्वर्गदूतों को भेजेगा, और वे उसके राज्य में से सब ठोकर के कारणों को और कुकर्म करनेवालों को इकट्ठा करेंगे।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e � hora da ceia mandou o seu servo dizer aos convidados: vinde, porque tudo já está preparado.
जब भोजन तैयार हो गया, तो उस ने अपने दास के हाथ नेवतहारियों को कहला भेजा, कि आओ; अब भोजन तैयार है।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
contudo mandou o rei zedequias a jeucal filho de selemias, e a sofonias, filho de maaséias, o sacerdote, ao profeta jeremias, para lhe dizerem: roga agora por nós ao senhor nosso deus,
सिदकिरयाह राजा ने शेलेम्याह के पुत्रा यहूकल ओर मासेयाह के पुत्रा समन्याह याजक को यिर्मयाह भविष्यद्वक्ता के पास यह कहला भेजा, कि, हमारे निमित्त हमारे परमेश्वर यहोवा से प्रार्थना कर।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: