Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nenhum pedido de reembolso pode ser liquidado se não tiver sido aprovado pelo comandante da operação e pelo administrador.
no request for reimbursement may be honoured if it has not been approved by the operation commander and by the administrator.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
as ordens de transferência de liquidez iniciadas no mic devem ser imediatamente devolvidas com a indicação de não liquidadas se não houver liquidez suficiente.
liquidity transfer orders initiated in the icm shall be immediately returned as non-settled if there is insufficient liquidity.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
o mecanismo de fundo de garantia poderá ser utilizado se a liquidez de um banco de liquidação se revelar insuficiente para cumprir as obrigações para si decorrentes da liquidação no sp.
the guarantee fund mechanism may be used if a settlement bank’s liquidity is insufficient to cover its obligations stemming from as settlement.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
as outras ordens de pagamento serão devolvidas com a indicação de não liquidadas se não puderem ser liquidadas até às horas de fecho do sistema para o tipo de mensagem em causa, conforme especificadas no apêndice v.
other payment orders shall be returned as non-settled if they cannot be settled by the cut-off times for the relevant message type, as specified in appendix v.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
a posição total de cada banco de liquidação é calculada, liquidando-se a totalidade das operações se todas as posições totais tiverem cobertura.
for every settlement bank the total position is calculated and if all total positions are covered, all transactions will be settled.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
importa prever que as autoridades administrativas ou judiciais do estado-membro de origem informem, sem demora, as autoridades competentes do estado-membro de acolhimento da adopção de qualquer medida de saneamento ou da abertura de um processo de liquidação, se possível antes da adopção da medida ou da abertura do processo ou, não sendo possível, imediatamente depois.
provision should be made for the administrative or judicial authorities in the home member state to notify immediately the competent authorities of the host member state of the adoption of any reorganisation measure or the opening of any winding-up proceedings, if possible before the adoption of the measure or the opening of the proceedings, or, if not, immediately afterwards.
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.