Hai cercato la traduzione di tenho de ir almoçar so cheguei... da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

tenho de ir almoçar so cheguei agora a casa

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

lamento, mas tenho de ir embora agora.

Inglese

i'm sorry but i have to go now.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

tenho de ir.

Inglese

i must go

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu, pelo menos, tenho agora vontade de ir almoçar.

Inglese

we can do without this in future!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

tenho de ir à mesquita.

Inglese

i have to go to the mosque.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu tenho de ir lá sozinho.

Inglese

i had to go there alone.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

tenho de ir embora em breve.

Inglese

i have to leave soon.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

agora tenho de ir ao super mercado

Inglese

now i have to go to the super market

Ultimo aggiornamento 2014-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

tenho de ir ao aeroporto para me encontrar com a minha família.

Inglese

i have to go to the airport to meet my family.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

tenho de ir a dublim no fim­de­semana, e o que é que faço?

Inglese

i have to go to dublin for the weekend, so what do i do?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

tenho de suspender agora a sessão para passarmos ao período de perguntas.restam quatro oradores.

Inglese

i am now obliged to interrupt the debate for question time, and there are still four speakers left.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

É muito simpático da tua parte, mas tenho de ir.

Inglese

thanks, but i really have to go.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

desculpe, mas tenho de ir agora. tenho um compromisso em uma hora. por favor, não se esqueça de retornar a ligação quando eu chegar em casa.

Inglese

sorry, but i have to go now. i have an appointment in one hour. please don't forget to call me back when i get home.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

cheguei agora a correr de uma reunião que, nos termos do tratado, não existe.

Inglese

i have just hurried from a meeting which, according to the treaty, does not exist.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

com que frequência tenho de ir ao médico para examinar o dispositivo?

Inglese

how often will i need to come back to have my device checked?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

somente agora a casa branca tomou conhecimento da existência desses perigosos guerrilheiros.

Inglese

only now has the white house suddenly become aware of the existence of these dangerous guerrillas.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

tenho consciência de que os nossos intérpretes estão aqui há muito tempo e de que estamos a impedir muitas pessoas de ir almoçar.

Inglese

i am conscious that our interpreters have been here for a long time. i am conscious that we are keeping a lot of people from their lunch.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

lamento muito fazê-lo, mas infelizmente tenho de ir para o aeroporto.

Inglese

i express my deep regret that i have to do this, but unfortunately i have to go to the airport.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

agora, a nossa intervenção terá de ir mais longe.

Inglese

now our response has to go beyond this.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

lá, fernando também conhece alícia e esperança que o aconselha a parar de ir a casa.

Inglese

in the mansion, nando meets alicia and esperanza, who advise him to stop coming and go home.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

chegou agora a hora de ir ... posso senti-lo.

Inglese

time for me to go now … i can feel that.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,045,615,213 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK