Hai cercato la traduzione di viens da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

viens

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

"amour, viens aider ma faiblesse".

Inglese

viens aider ma faiblesse").

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

" : louise, michel drach* 1995 : "dis-moi oui…" : mme villiers, alexandre arcady* 1996 : "tykho moon" : Éva, enki bilal* 1997 : "héroïnes" : sylvie, gérard krawczyk* 1997 : "c'est la tangente que je préfère" : pétra la vérité, charlotte silvera* 2000 : "jeux pour mourir", bruno romy* 2001 : "le syndrome de l'adhésif"== discografia ==; singles e eps dos anos 1960* 1960 : "saint-tropez blues / tumbleweed"* 1963 : "tu fais semblant - les vendanges de l'amour / mary ann - les jeunes filles"* 1963 : "blowin' in the wind - flora / house of the rising sun - banks on the ohio"* 1963 : "au coeur de l'automne - l'amour en fleurs / qu'est-ce qui fait pleurer les filles - mais si loin de moi"* 1963 : "la vendemmia dell'amore - e giusto / una noia senza fine - che male c'e"* 1964 : "viens sur la montagne - les noces de campagne / un amour qui s'éteint - l'amour qu'il fera demain"* 1964 : "la tendresse - la playa / après toi qui sait - l'arbre qui pleure"* 1965 : "katy cruelle - entre toi et moi / la bague au doigt - ma chanson faite pour toi"* 1965 : "ah !

Inglese

==selected filmography==== discography ==1960s singles and eps* 1960 : "saint-tropez blues / tumbleweed"* 1963 : "tu fais semblant – les vendanges de l'amour / mary ann – les jeunes filles"* 1963 : "blowin' in the wind – flora / house of the rising sun – banks on the ohio"* 1963 : "au coeur de l'automne – l'amour en fleurs / qu'est-ce qui fait pleurer les filles – mais si loin de moi"* 1963 : "la vendemmia dell'amore – e giusto / una noia senza fine – che male c'e"* 1964 : "viens sur la montagne – les noces de campagne / un amour qui s'éteint – l'amour qu'il fera demain"* 1964 : "la tendresse – la plage / après toi qui sait – l'arbre qui pleure"* 1965 : "katy cruelle – entre toi et moi / la bague au doigt – ma chanson faite pour toi"* 1965 : "ah !

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,720,423,213 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK